{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B9%CC%81%CE%B8%CE%B5%CF%83%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-20 09:25:12",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπίθεσις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπίθεσις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ) :<br\/>   I<\/b> action de poser sur, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> <i>au propre,<\/i> application (d’un enduit) PLUT. <i>M. 102<\/i> a ; imposition (des mains) NT. <i>Ap. 8, 18 ; 1Tim. 4, 14, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> action de poser par-dessus <i>ou<\/i> en outre, addition, <i>p. opp. à<\/i> ἀφαίρεσις, ARSTT. <i>Juv. 5, 11 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> action d’appliquer <i>ou<\/i> d’attribuer à, application d’épithète, ARSTT. <i>Rhet. 3, 2, 14 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> action de mettre la main sur, de s’attaquer à : τινι, XÉN. <i>An. 4, 4, 22 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 698<\/i> b ; ἐπί τι, ARSTT. <i>Pol. 5, 10, 14 ;<\/i> κατά τινος, DH. <i>5, 7,<\/i> à qqn <i>ou<\/i> à qqe ch. ; <i>d’où<\/i> effort pour mettre la main sur, tentative pour s’emparer de, DS. <i>13, 92 ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> action d’en imposer à, <i>d’où<\/i> imposture, fraude, AQU. <i>Ps. 42, 1 ; 54, 12 ; Prov. 11, 1 ; 14, 8 ;<\/i> CHRYS. <i>9, 588, 589 Migne<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐπιτίθημι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, ἡ, <b>setting on its base<\/b>, τοῦ ἀνδριάντος CIG 3124 (Teos).<br\/><b>laying<\/b> or <b>putting on<\/b>, opp. ἀφαίρεσις, Arist. <i>Juv.<\/i> 470a11; τῶν χειρῶν Act. Ap. 8.18, etc. ; <b>application<\/b>, περιχρίστων Plu. 2.102a, cf. Luc. <i>DDeor.<\/i> 13.1 (prob.).<br\/><b>application of epithets<\/b>, τὰς ἐ. ποιεῖσθαι Arist. <i>Rh.<\/i> 1405b22.<br\/><b>imposition of increased burdens<\/b>, <i>Cat.Cod.Astr.<\/i> 7.134.<br\/>(from <i>Med.<\/i>) <b>setting upon, attack<\/b>, Antipho 2.2.13; ἐ. γίγνεταί τινι X. <i>An.<\/i> 4.44.22; ἡ Περσῶν ἐ. τοῖς Ἕλλησι Pl. <i>Lg.<\/i> 698b; τῶν ἐ. αἱ μὲν ἐπὶ τὸ σῶμα γίγνονται τῶν ἀρχόντων <b>attempts<\/b>, Arist. <i>Pol.<\/i> 1311a31; ἐ. συστῆσαι ἐπί τινα <i>ib.<\/i> 1306b35; ποιεῖσθαι <i>ib.<\/i> 1312a20; λῃστῶν PPetr. 3 p. 60 (iii BC, prob.); κατά τινος D.H. 5.7; ἡ διὰ τοῦ πυρὸς ἐ. τοῖς ἔργοις Plb. 1.45.2; of disease, <b>aggravated attack<\/b>, Sor. 2.49 (pl.).<br\/>c. gen., <b>attempt to gain<\/b>, τῆς τυραννίδος D.S. 13.92, etc.<br\/><b>small urn placed on a<\/b> σορός, IGRom. 4.1284 (Thyatira).<br\/><b>imposture, deception<\/b>, Aq. Pr. 11.1, al.<br\/>Pythag. name for <b>two<\/b>, Hsch."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ,<br\/><b>1)<\/b> <i>das Darauflegen<\/i> ; χειρῶν <i>NT<\/i> ; von Heilmitteln, ἡ τῶν ἔξωθεν ἐπιχρίστων ἐπίθ. Plut. <i>consol. ad Apoll<\/i>. A.; – <i>der Zusatz, das Beiwort<\/i>, Arist. <i>rhet<\/i>. 3.2.14.<br\/><b>2)<\/b> (ἐπιτίθεσθαι), <i>der Angriff<\/i> ; μή τις ἐπίθεσις γένοιτο τοῖς καταλελειμμένοις Xen. <i>An<\/i>. 4.4.22 ; ἡ Περσῶν ἐπίθεσις τοῖς Ἕλλησιν Plat. <i>Legg<\/i>. III.698b ; Folgde : ἐπί τι, Arist. <i>Pol<\/i>. 5.10 ; ἐπίθεσιν κατά τινος ποιεῖσθαι Dion.Hal. 5.7 ; übh. <i>das Anfassen, Unternehmen<\/i>, ἡ διὰ τοῦ πυρὸς ἐπίθεσις τοῖς ἔργοις Pol. 1.45.2 ; Plut. u. Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἐπί-θεσις<\/b>, -εως, ἡ<br\/> (&lt; ἐπιτίθημι), [in LXX: 2Ch.25:27 (קֶשֶׁר), Ez  23:11 (עֲגָבָה) 2Ma.4:41 2Mac 5:5 2Mac 14:15 * ;] <br\/>__1. <b>a laying on<\/b>: χειρῶν, Act.8:18, 1Ti.4:14, 2Ti.1:6, Heb.6:2 (cf. Westc., He., l.with; CGT on 1Ti, l.with). <br\/> __2. an attack, assault (2Mac, ll.with).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}