{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B7%CC%81%CF%81%CE%B5%CE%B9%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-10 03:30:15",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπήρεια",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπήρεια",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>ἐπήρεια, ας (ἡ)<\/b> <i>litt<\/i>. machination contre, <i>d’où<\/i> menace, insulte, diffamation, calomnie, DÉM. <i>229, 8 ; 522 fin ;<\/i> IS. <i>4, 5 Baiter-Sauppe ;<\/i> DS. <i>16, 41 ; 19, 8 ;<\/i> ἐν ἐπηρείας τάξει, DÉM. <i>229, 14,<\/i> en manière d’outrage ; κατ' ἐπήρειαν, THC. <i>1, 26 ;<\/i> AMIPS. (DL. <i>2, 28<\/i>) en vue de nuire à ; πρὸς ἐπήρειαν, ARSTT. <i>Pol. 3, 16, 7,<\/i> au détriment de ; <i>au plur<\/i>. MAN. <i>4, 331<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐπήρης.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, (&lt; ἐπί, ἄρος) <b>insulting treatment, abuse<\/b>, ἐχθροῦ D. 18.12, cf. Is. 4.5, etc. ; περὶ τὸν χορόν D. 21.25; κελεύειν κατ’ ἐπήρειαν order <b>haughtily<\/b> or <b>by way of insult<\/b>, Th. 1.26; κατ’ ἐ. τινος γεγένηταί τι is done to <b>insult<\/b> him, Amips. 9; κατ’ ἐπήρειαν BGU 180.8 (ii AD); φθόνον τ’ ἐ. τε Philem. 92.2; ἐν ἐπηρείας τάξει D. 18.13; πολλὰ πρὸς ἐπήρειαν καὶ χάριν πράττειν Arist. <i>Pol.<\/i> 1287a38; εἰς ἐ. τὴν ἐμήν <i>ib.<\/i> 195.20 (ii AD); χωρὶς ἐ. OGI 262.24 (iii AD); pl., Man. 4.331; λῃστρικαὶ ἐ. Chor. in <i>Rev.Phil.<\/i> 1.73; ἐ. δαίμονός τινος his <b>capricious dealing<\/b>, Luc. <i>Laps.<\/i> 1, cf. Philostr. Ep. 18; — later spelt ἐπήρια, BGU 340.21 (ii AD), Melamp. (?) in PRyl. 28.139 (iv AD)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἀρειά ?), ἡ, <i>Drohung, übermütige, schmähliche Behandlung<\/i>, wenn man aus Mißgunst dem Andern Schaden zufügt, vgl. ἐπηρεασμός, Dem. <font color='blue'>neben ὕβρις, λοιδορία, προπηλακισμός<\/font>, 18.12 ; οὐδ' ἐν ἐπηρείας τάξει καὶ φθόνου ποιεῖν <i>ib<\/i>. 13 ; ἡ περὶ τὸν χορὸν ἐπ. 21.25 ; Isae. 4.5 ; bes. bei. Sp., <i>NT<\/i> u. Jos.; εἴς τινα, DS. 19.8 ; – κατ' ἐπήρειαν, z.B. κελεύειν, in böswilliger Absicht, zu schaden, Thuc. 1.26 ; τουτὶ τὸ κακὸν τῶν σκυτοτόμων κατ' ἐπήρειαν γεγένηται, zum Schaden der Schuster, Amips. DL. 2.28 ; bei Arist. <i>Pol<\/i>. 3.16 πρὸς ἐπήρειαν, <font color='brown'>im Ggstz von πρὸς χάριν<\/font>."
                }
            ]
        }
    ]
}