{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B1%CF%85%CF%81%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 13:12:24",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπαυρέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπαυρέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐπ·αυρέω<\/b> <i>(seul. prés.) c<\/i>. ἐπαυρίσκω, HÉS. <i>O. 417<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "and ἐπαυρίσκω, ἐπαυρεῖ Hes. <i>Op.<\/i> 419, ἐπαυρίσκουσι Thgn. 111; <i>aor.<\/i> ἐπαῦρον Pi. <i>P.<\/i> 3.36, <i>subj.<\/i> ἐπαύρω, ῃς, ῃ (v. infr.), <i>inf.<\/i> ἐπαυρεῖν, έμεν, Hom. (v. infr.); — <i>Med.<\/i>, ἐπαυρίσκομαι <i>Il.<\/i> 13.733, Demoer. 172, Hp. <i>Nat. Puer.<\/i> 12, <i>Morb.<\/i> 4.39; <i>fut.<\/i> ἐπαυρήσομαι <i>Il.<\/i> 6.353; <i>2 sg. aor.1<\/i> ἐπηύρω (ἐπηύρου Elmsl.) A. <i>Pr.<\/i> 28, <i>inf.<\/i> ἐπαύρασθαι Hp. <i>Jusj.<\/i> fin., Ep. 27, Plb. 18.11.7; <i>aor.2<\/i> ἐπηυρόμην E. <i>Hel.<\/i> 469, poet. <i>2 sg.<\/i> ἐπαύρεο Pi. <i>N.<\/i> 5.49, <i>3 sg.<\/i> ἐπηύρετο prob. in Arist. <i>EN<\/i> 1163a20; <i>Ep. 2 sg. subj.<\/i> ἐπαύρηαι <i>Il.<\/i> 15.17, -ῃ (cf. 11.3), <i>3 pl.<\/i> -ωνται 1.410; <i>inf.<\/i> ἐπαυρέσθαι E. <i>IT<\/i> 529, And. 2.2 (v. infr. II); — <i>Pass., aor.<\/i> ἐπαυρεθέντα· ἐπιβάλλοντα, Hsch.<br\/><i>Act.<\/i>, <b>partake of, share<\/b>, c. gen. rei, τῶν… βέλτερόν ἐστιν ἐπαυρέμεν <i>Il.<\/i> 18.302; αὐτὸν… σε βούλομ’ ἐπαυρέμεν (gen. omitted) <i>Od.<\/i> 17.81; πλεῖον νυκτὸς ἐπαυρεῖ <b>enjoys<\/b> a greater <b>share<\/b> of night, of Sirius, Hes. <i>Op.<\/i> 419; γειτόνων πολλοὶ ἐπαῦρον many <b>have had enjoyment of<\/b> (i.e.<br\/><b>suffered loss from<\/b>) neighbours, Pi. <i>P.<\/i> 3.36; τὸ μέγιστον ἐπαυρίσκουσι <b>have enjoyment<\/b> in the highest degree, Thgn. 111; <b>obtain, meet with<\/b>, εἴ κε… κυβερνητῆρος ἐπαύρῃ A.R. 2.174. of physical contact, <b>touch, graze<\/b>, esp. of slight wounds, c. acc., παρος χρόα λευκὸν ἐπαυρεῖν (sc. τὰ δοῦρα) <i>Il.<\/i> 11.573; μή τις χρόα χαλκῷ ἐπαύρῃ 13.649; c. gen., λίθου δ’ ἀλέασθαι ἐπαυρεῖν take care not <b>to touch<\/b>, 23.340; abs., καὶ εἴ κ’ ὀλίγον περ ἐπαύρῃ if the spear <b>touch<\/b> ever so little, 11.391, cf. Nic. <i>Th.<\/i> 763. <i>Med.<\/i>, <b>reap the fruits, enjoy the benefit of<\/b> a thing, whether good or bad; c. gen., in good sense, τοῦ πολλοὶ ἐπαυρίσκονται <i>Il.<\/i> 13.733; μόχθων ἀμοιβὰν ἐπαύρεο Pi. <i>N.<\/i> 5.49; τοῦδ’ ἐπαυρέσθαι θέλω E. <i>IT<\/i> 529, cf. A.R. 1.677, 4.964; μικροῦ δὲ βιότου ζῶντ’ ἐπαυρέσθαι χρεών <i>Trag.Adesp.<\/i> 95.4 (= <i>Com.Adesp.<\/i> 1207.4); τῆς ζόης ἐ. Herod. 3.2, cf. 7.26; τῆς ἐλευθερίας Plb. 18.11.7; οὐδὲ φάους… πολλὸν ἐπαυράμενον IG 12(7).302.5 (Amorgos), cf. <i>Epigr.Gr.<\/i> 839 (Lebena); rare in Prose, εἰ… χρὴ ἀγαθὸν ἐμοῦ ἐπαυρέσθαι And. 2.2; ἀποδοτέον… ὅσον ἐπηύρετο Arist. <i>EN<\/i> 1163a20; τάχα δ’ ἄν τι καὶ τοῦ οὐνόματος ἐπαύροιτο <b>may have got<\/b> his fate from his name, Hdt. 7.180; τίν’ αἰτίαν σχὼν ἧς ἐπηυρόμην ἐγώ; E. <i>Hel.<\/i> 469. more freq. in bad, though not ironical, sense, ἵνα πάντες ἐπαύρωνται βασιλῆος that all <b>may enjoy their<\/b> king, i.e. feel what it is to have such a king, <i>Il.<\/i> 1.410; οὐ μὰν οἶδ’ εἰ αὖτε κακορραφίης… ἐπαύρηαι 15.17; c. acc. et gen., τοιαῦτ’ ἐπηύρω τοῦ φιλανθρώπου τρόπου such <b>profit didst<\/b> thou <b>gain from…<\/b>, A. <i>Pr.<\/i> 28; abs., τῶ καί μιν ἐπαυρήσεσθαι ὀΐω I doubt not he <b>will feel<\/b> the consequences, <i>Il.<\/i> 6.353; ἀπό τινος κακὰ ἐ. Demoer. 172. ἐ. ἀπό τινος <b>get nourishment from…<\/b>, Hp. <i>Morb.<\/i> 4.39. c. acc. rei, <b>bring upon oneself<\/b>, μή πού τι κακὸν καὶ μεῖζον ἐπαύρῃ <i>Od.<\/i> 18.107 (<font color='brown'>v.l.<\/font> ἐπαύρῃς, but perh. better taken as <i>3 sg. aor. Act.<\/i>, lest a greater evil <b>reach<\/b> thee). — Mainly poet. and Ion."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "s. ἐπαυρίσκω."
                }
            ]
        }
    ]
}