{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B1%CF%85%CE%BB%CE%B9%CC%81%CE%B6%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-24 01:06:19",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπαυλίζομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπαυλίζομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐπ·αυλίζομαι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>impf<\/i>. ἐπηυλιζόμην, <i>ao<\/i>. ἐπηυλισάμην <i>et<\/i> ἐπηυλίσθην, <i>pf<\/i>. ἐπηύλισμαι)<\/font> passer la nuit en plein air, A.RH. <i>3, 929 ; particul<\/i>. bivouaquer en plein air, THC. <i>3, 5 ; 4, 134 ;<\/i> DH. <i>2, 6 ;<\/i> PLUT. <i>Ant. 44 ;<\/i> ἐπ. τῇ πόλει, PLUT. <i>Syll. 29,<\/i> bivouaquer près de la ville.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ao. 3 pl<\/i>. ἐπηυλίσαντο, THC. <i>4, 134 ;<\/i> ἐπηυλίσθησαν, D. CHR. <i>1, p. 350<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Dep.<\/i> with <i>aor. Med.<\/i>, <b>encamp on the field<\/b>, Th. 3.5, 4.134; cf. αὐλίζομαι.<br\/><b>encamp near<\/b>, τῇ πόλει Plu. <i>Sull.<\/i> 29.<br\/><b>pass the night<\/b>, Hsch. of birds, <b>roost in<\/b>, [αἰγείρῳ] A.R. 3.929."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>dabei im Zelte, im Felde liegen u. übernachten, sich dabei lagern<\/i> ; ἐπηυλίσαντο Thuc. 4.134 ; τῇ πόλει, bei der Stadt, Plut. <i>Syll<\/i>. 29 u. öfter, wie Dion.Hal. u. Luc. Von Vögeln, Ap.Rh. 3.929."
                }
            ]
        }
    ]
}