{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B1%CE%BD%CE%B1%CE%B9%CC%81%CF%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-09 21:49:53",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπαναίρω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπαναίρω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐπ·αναίρω<\/b>, lever, élever, <i>acc<\/i>. XÉN. <i>Cyn. 6, 23 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> <font color='darkgreen'>(<i>ao<\/i>. ἐπανηράμην) :<\/font><br\/><b>      1 <i>tr.<\/i><\/b> lever : δόρυ, SOPH. <i>O.C. 424,<\/i> lever sa lance ; τὴν βακτηρίαν τινί, THC. <i>8, 84,<\/i> lever son bâton sur qqn ;<br\/><b>      2 <i>intr.<\/i><\/b> se lever, AR. <i>Eq. 784<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>lift up, raise high<\/b>, τὰς κεφαλάς X. <i>Cyn.<\/i> 6.23; — <i>Med.<\/i>, κἀπαναίρονται δόρυ (Herm. for κἀπαναιροῦνται) <b>raise<\/b> the spear <b>one against the other<\/b>, S. <i>OC<\/i> 424; but ἐπανήρατο τὴν βακτηρίαν <b>raised his<\/b> staff <b>against<\/b> him, Th. 8.84, cf. Hsch. s.v. ἐπανήραντο ; — Pass., <b>rise up<\/b>, ἀλλ’ ἐπαναίρου Ar. <i>Eq.<\/i> 784."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(αἴρω), <i>in die Höhe, aufheben<\/i> ; τὰς κεφαλάς Xen. <i>Cyn<\/i>. 6.23 ; im med., κἀπαναίρονται δόρυ Soph. <i>O.C<\/i>. 425 ; ἐπανήρατο τὴν βακτηρίαν τινί, seinen Stab gegen Einen, Thuc. 8.84 ; – <i>sich erheben<\/i>, <font color='brown'>Ggstz καθίζεσθαι<\/font>, Ar. <i>Eq<\/i>. 781."
                }
            ]
        }
    ]
}