{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B1%CE%B9%CF%84%CE%B9%CE%B1%CC%81%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 22:06:35",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπαιτιάομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπαιτιάομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐπ·αιτιάομαι-ῶμαι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. άσομαι, <i>ao<\/i>. ἐπῃτιασάμην) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> se plaindre de : τινα, HDT. <i>2, 121, 2,<\/i> de qqn, accuser qqn ; τινά τινι, ESCHL. <i>Pr. 974 ; plus souv<\/i>. τινά τι, ANT. <i>112, 29 ;<\/i> τινά τινος, THC. <i>6, 28 ;<\/i> DÉM. <i>552, 1,<\/i> accuser qqn de qqe ch. ; τινα δρᾶν τι, SOPH. <i>O.R. 645, El. 604,<\/i> qqn de faire qqe ch. ; τινα ὅτι, HDT. <i>6, 30 ;<\/i> THC. <i>2, 70,<\/i> qqn de, <i>etc. ; ou avec la prop. inf<\/i>. THC. <i>5, 16 ;<\/i> ESCHN. <i>1, 158 Baiter-Sauppe ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> donner un motif : αἰτίας ἐπ. PLAT. <i>Phæd. 98<\/i> b, alléguer des causes ; <i>d’où<\/i> prétexter ; τι, THC. <i>8, 81 ;<\/i> PLAT. <i>Ep. 329<\/i> a, qqe ch."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -άσομαι [α], Ion. -ήσομαι, <b>bring a charge against, accuse<\/b>, τινά Hdt. 2.121. β΄, etc. ; θεὸν ἐ. Hp. <i>Aër.<\/i> 22; ἐ. τινά τινος <b>accuse<\/b> one of a thing, Th. 6.28, D. 21.114; ἦ κἀμὲ γάρ τι ξυμφοραῖς ἐπαιτιᾷ· for your mishaps, A. <i>Pr.<\/i> 974; also κείνην ἐπαιτιῶμαι τοῦδε βουλεῦσαι τάφου I <b>accuse<\/b> her of this burial, that she planned it, S. <i>Ant.<\/i> 490; c. inf., ὧν ἐπαιτιᾷ με δρᾶν Id. <i>OT<\/i> 645; ὃν… με… τρέφειν μιάστορα ἐπῃτιάσω Id. <i>El.<\/i> 604; Αἴσωπον… φιάλην ἐπῃτιῶντο κλέψαι Ar. <i>V.<\/i> 1447, etc. ; τὴν πρόμαντιν ἐ. αὐτὸν πεῖσαι Th. 5.16; so ἐ. τινὰ ὅτι… Hdt. 6.30, Th. 2.70; c. acc. rei, <b>lay the blame upon<\/b>, τὴν ξυμφορὰν τῆς φυγῆς Id. 8.81; τὸ μῆκος τῆς πορείας Pl. Ep. 329a; also c. acc. cogn., μέζονα ἐπαιτιώμενος <b>bringing<\/b> heavier <b>accusations<\/b>, Hdt. 1.26; τοῦτο ἐπαιτιῶμαι, c. acc. inf., I <b>complain of<\/b> this, viz. that…, Pl. <i>R.<\/i> 497b; also c. dupl. acc., ἃ ἐπαιτιῶμαι τὴν γυναῖκα ταύτην the charges which I <b>bring against<\/b> her, Antipho 1.10; τῷ μὲν νῷ οὐδὲν χρώμενον οὐδέ τινας αἰτίας ἐπαιτιώμενον nor <b>ascribing<\/b> any <b>causes<\/b> to it, Pl. <i>Phd.<\/i> 98b."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "med., <i>Einen wobei, wegen einer Sache beschuldigen, ihm die Schuld wovon beimessen<\/i>, ἐμέ τι συμφοραῖς ἐπαιτιᾷ Aesch. <i>Prom<\/i>. 976 ; τινὰ δρᾶν τι Soph. <i>O.R<\/i>. 645 ; <i>El<\/i>. 594 ; τινά, ὅτι Her. 6.30, wie Thuc. 2.70 u. A.; τὴν ἰδίαν συμφορὰν ἐπῃτιάσατο (vor <font color='green'>Bekker<\/font> ἐπῃτίασε) καὶ ἀνωλοφύρατο Thuc. 8.81 ; mit acc. c. inf., 5.16 ; Aesch. 1.158 ; μείζονα, größere <i>Schuld geben<\/i>, Her. 1.26 ; αἰτίας Plat. <i>Phaed<\/i>. 98b. – Häufig τινά τινος, Thuc. 6.28 ; Dem. 21.114 ; ἃ ἐπαιτιῶμαι τὴν γυναῖκα ταύτην Antiph. 1.10. – Allgemeiner, <i>vorwenden<\/i>, τὸ μέγεθος τοῦ πλοῦ καὶ τοῦ πόνου Plat. <i>epist<\/i>. VII.329a ; – ἐπαιτίᾱτος, <i>zu beschuldigen<\/i>, Jos."
                }
            ]
        }
    ]
}