{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B1%CC%81%CD%85%CE%B4%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 13:38:16",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπᾴδω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπᾴδω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐπ·ᾴδω :<br\/>      1<\/b> accompagner en chantant : τι, HDT. <i>1, 132,<\/i> qqe ch. ; ᾠδὰν χορῷ, EUR. <i>El. 864,<\/i> accompagner une danse par un chant ;<br\/><b>      2<\/b> faire entendre des incantations : τινί, XÉN. <i>Mem. 2, 6, 11 ;<\/i> PLAT. <i>Phæd. 114<\/i> d, <i>Phædr. 267<\/i> d, <i>etc<\/i>. pour charmer <i>ou<\/i> fasciner qqn ; <i>abs<\/i>. user d’incantations <i>ou<\/i> de charmes, ESCHL. <i>Ag. 1020 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 773<\/i> d.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fut<\/i>. ἐπᾴσομαι, AR. <i>Eccl. 1153 ; fut. réc<\/i>. ἐπᾴσω, A. TAT. <i>2, 7. Poét<\/i>. ἐπαείδω, ESCHL. <i>Ag. 1020<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>contr. Att.<\/i> for ἐπαείδω."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "od. <b>ἐπαείδω<\/b> (s. ἀείδω), <i>dazu singen<\/i> ; ᾠδὰν ἐμῷ χορῷ Eur. <i>El<\/i>. 864 ; θεογονίην Her. 1.132 ; <i>vorsingen<\/i>, ἐπᾴσομαι μέλος Ar. <i>Eccl<\/i>. 1152 ; λόγον Plat. <i>Rep<\/i>. X.608a ; μῦθον ἐπὶ τῷ θηρίῳ, <i>dabei erzählen<\/i>, Ael. <i>H.A<\/i>. 6.51. Besonders = <i>vorsingen, um Jemanden anzulocken, zu verführen<\/i>, ἃ αἱ Σειρῆνες ἐπῇδον τῷ Ὀδυσσεῖ Xen. <i>Mem<\/i>. 2.6.11 ; ταῖς τῶν νέων ψυχαῖς Plat. <i>Legg<\/i>. VII.812c. So Aesch. αἷμα τίς ἀγκαλέσαιτ' ἐπᾴδων, durch Beschwörung, <i>Ag<\/i>. 1020 ; τὴν ψυχὴν παρασχεῖν ἐπᾷσαι ταῖς ἐπῳδαῖς, <i>bezaubern<\/i>, Plat. <i>Charm<\/i>. 157c, öfter ; auch pass., ἐπᾴδεσθαι ὑπό τινος 176d."
                }
            ]
        }
    ]
}