{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BE%CE%BF%CF%81%CE%BC%CE%B1%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 20:14:56",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐξορμάω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐξορμάω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐξ·ορμάω-ῶ<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>impf<\/i>. ἐξώρμων, <i>ao<\/i>. ἐξώρμησα, <i>pf<\/i>. ἐξώρμηκα) :<\/font><br\/><b>   I <i>tr.<\/i><\/b> pousser en avant : ῥεῦμα στρατοῦ, EUR. <i>I.T. 1437,<\/i> le courant d’une armée ; ναῦν, THC. <i>7, 14,<\/i> faire avancer vivement un navire ; τὸν πόδα, AR. <i>Th. 659,<\/i> aller vivement (<i>litt<\/i>. mouvoir vivement le pied) ; <i>fig<\/i>. τινα, EUR. <i>Rhes. 788 ;<\/i> THC. <i>6, 6 et 88,<\/i> pousser, exciter qqn ; ἐπί τι, XÉN. <i>An. 3, 1, 24,<\/i> à qqe ch. ; <i>au pass<\/i>. s’élancer, HDT. <i>9, 51 ;<\/i> πρὸς ἔργον, EUR. <i>Or. 1240,<\/i> se mettre vivement à l’œuvre ; <i>en parl. de traits,<\/i> s’élancer, EUR. <i>Or. 273 ;<\/i><br\/><b>   II <i>intr<\/i>.<br\/>      1<\/b> s’élancer hors de, <i>gén<\/i>. EUR. <i>Tr. 1131 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> s’élancer, se précipiter, OD. <i>12, 221 ; d’où<\/i> se diriger vivement sur, XÉN. <i>An. 5, 7, 17 ; avec<\/i> εἰς <i>et l’acc<\/i>. PLUT. <i>Dem. 17 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> arriver au terme de sa course, <i>càd<\/i>. à son plus haut point, à son paroxysme, <i>en parl. d’une maladie,<\/i> SOPH. <i>Tr. 1089<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>send forth, send to war<\/b>, A. <i>Pers.<\/i> 46, E. <i>IT<\/i> 1437; πάλιν ἐ.<br\/><b>bring quickly<\/b> back, Id. <i>IA<\/i> 151 codd. (anap.); ἐ. τὴν ναῦν <b>start<\/b> the ship, <b>set<\/b> it <b>agoing<\/b>, Th. 7.14; κοῦφον ἐ. πόδα Ar. <i>Th.<\/i> 659; — Pass., <b>set out, start<\/b>, Hdt. 9.51, etc. ; πρὸς ἔργον E. <i>Or.<\/i> 1240; ἐπ’ ἔργον Men. <i>Epit.<\/i> 162; of arrows, <b>dart from<\/b> the bow, γλυφίδες τόξων ἐξορμώμεναι E. <i>Or.<\/i> 274, cf. A. <i>Eu.<\/i> 182; <b>move rapidly, rush<\/b>, S. <i>OC<\/i> 30; τὸ κεῖσε δεῦρό τ’ ἐ. Id. <i>Tr.<\/i> 929.<br\/><b>excite to action, urge on<\/b>, E. <i>Rh.<\/i> 788, Th. 6.6, 88; ἐ. τινὰ ἐπὶ τὴν ἀρετήν X. <i>An.<\/i> 3.1.24. intr., like Pass., <b>set out, start<\/b>, esp. in haste, μή σε λάθῃσιν κεῖσ’ ἐξορμήσασα (sc. νηῦς) <i>Od.<\/i> 12.221; δεῦρο ἐξωρμῶμεν πεζῇ X. <i>An.<\/i> 5.7.17; c. gen., <b>set out from<\/b>, χθονός E. <i>Tr.<\/i> 1131, etc. ; <i>metaph<\/i>, <b>break out<\/b>, ἤνθηκεν, ἐξώρμηκεν [ἡ νόσος] S. <i>Tr.<\/i> 1089."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>heraustreiben, -schicken<\/i> ; Σάρδεις ἐπόχους ἅρμασιν ἐξορμῶσι Aesch. <i>Pers<\/i>. 46 ; πόδα, den Fuß <i>herausbewegen<\/i>, Ar. <i>Th<\/i>. 659 ; χαλινούς Eur. <i>I.A<\/i>. 151 ; ἅμα μὲν ἐξορμῶσιν, ἅμα δὲ καταπαύουσι δρόμου Plat. <i>Polit<\/i>. 294e ; καὶ παροξύνειν Thuc. 6.88 ; ναῦν, <i>auslaufen lassen<\/i>, 7.14 ; ἐπὶ τὴν ἀρετήν, <i>ermuntern, antreiben<\/i>, Xen. <i>An<\/i>. 3.1.24 u. Sp.; εἰς Εὔβοιαν, nach Euböa <i>aussenden<\/i>, Plut. <i>Dem<\/i>. 17. – Pass. <i>herauseilen, hervorstürmen<\/i>, πτηνὸν ὄφιν θώμιγγος ἐξορμώμενον Aesch. <i>Eum<\/i>. 173 ; δεῦρο Soph. <i>O.C<\/i>. 30 u. öfter ; von den Pfeilen, Eur. <i>Or<\/i>. 273 ; πρὸς ἔργον 1240 ; Her. 9.51 u. Folgde oft, <i>aufbrechen, ausrücken<\/i>. – Das act. in intr. Bdtg, wie das pass., <i>Od<\/i>. 12.221 ; ἐξόρμα κλῃθρων, komm heraus, Eur. <i>I.A<\/i>. 149 ; χθονός <i>Troad<\/i>. 1131 ; die Krankheit ἤνθηκε, ἐξώρμηκε, <i>ist ausgebrochen<\/i>, Soph. <i>Tr<\/i>. 1079 ; in Prosa, δεῦρο ἐξωρμῶμεν πεζῇ, <i>wir brachen auf<\/i>, Xen. <i>An<\/i>. 5.7.17 ; <i>Cyr<\/i>. 5.5.23 ; Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>to send forth, send to war <\/b>, (Aeschulus Tragicus); ἐξ. τὴν ναῦν <b>to start <\/b> the ship, <b>set <\/b> it <b>agoing <\/b>, (Thucydides):—;Pass. <b>to set out, start <\/b>, (Herdotus Historicus), etc.; of arrows, <b>to spring from <\/b> the bow, (Euripides) <br\/>2. <b>to excite to action, urge on <\/b>, (Euripides) <br\/>3. <i>intransitive<\/i>, like Pass., <b>to set out, start <\/b>, of a ship, (Odyssey by Homer): with <i>genitive<\/i> <b>to set out from <\/b>, (Euripides):—;<i>metaphorically<\/i> <b>to break out <\/b>, of a disease, (Sophocles Tragicus); σφοδρὸς ἐφ᾽ ὅ τι ἐφορμήσειε eager in all that <b>he attempted <\/b>, (Plato Philosophus) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}