{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BE%CE%BF%CE%BC%CE%BF%CE%B9%CE%BF%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-23 23:26:07",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐξομοιόω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐξομοιόω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐξ·ομοιόω-ῶ :<\/b> faire ressembler complètement, assimiler, HDT. <i>3, 24 ;<\/i> αὑτὸν τῇ πολιτείᾳ, PLAT. <i>Gorg. 512<\/i> e, s’adapter, <i>càd<\/i>. se conformer à l’esprit d’un gouvernement ; <i>d’où au pass<\/i>. être entièrement semblable : τινι, EUR. <i>Andr. 354 ;<\/i> πρός τινα, PLUT. <i>Flam. 3,<\/i> à qqn ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> :<br\/><b>      1<\/b> exécuter d’une façon semblable à, XÉN. <i>Œc. 7, 32 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> donner des produits semblables : ἐξ. τοὺς καρπούς, TH. <i>H.P. 2, 2, 4,<\/i> produire des fruits entièrement semblables.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Prés. part. ion<\/i>. ἐξομοιεῦντες, HDT. <i>l. c<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>make quite like, assimilate<\/b>, τὸ εἶδος Hdt. 3.24; αὑτὸν τῇ πολιτείᾳ Pl. <i>Grg.<\/i> 512e; ἐ. τοὺς καρπούς <b>produce<\/b> fruit <b>exactly like<\/b>, Thphr. <i>HP<\/i> 2.2.4; <b>adapt<\/b>, τοῖς ἤθεσι τῶν λεγόντων καὶ τῶν ἀκουόντων τοὺς λόγους Anon. Oxy. 1012i 28; <b>compare, liken<\/b>, τί τινι Str. 2.5.22, Ph. 2.11, al. ; — Pass., <b>become<\/b> or <b>be like<\/b>, ἄνδρας γυναιξὶν ἐξομοιοῦσθαι φύσιν E. <i>Andr.<\/i> 354, cf. S. <i>Aj.<\/i> 549, X. <i>Oec.<\/i> 7.32; ὁ Ἄψος σχῆμα ἐ. πρὸς τὸν Πηνειόν Plu. <i>Flam.<\/i> 3."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>ganz ähnlich machen<\/i> ; Soph. ἐξομοιοῦσθαι φύσιν, <i>sich die Natur aneignen, Aj<\/i>. 545 ; Eur. <i>Andr<\/i>. 354 ; ἐξομοιεῦντες τὸ εἶδος Her. 3.24 ; ἑαυτόν τινι Plat. <i>Gorg<\/i>. 512e u. Sp.; πρός τι, Plut. <i>Flamin<\/i>. 3."
                }
            ]
        }
    ]
}