{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BE%CE%BF%CE%BC%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 12:09:41",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐξομιλέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐξομιλέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐξ·ομιλέω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ῑ]<\/font><br\/><b>      1 <i>intr.<\/i><\/b> avoir des relations avec, <i>dat<\/i>. XÉN. <i>Ages. 11, 4 ; fig<\/i>. se mêler à, se confondre avec, EUR. <i>Cycl. 518 ;<\/i><br\/><b>      2 <i>tr.<\/i><\/b> se concilier, gagner par ses avances, ses discours : τινα, POL. <i>7, 4, 6 ; 32, 4, 2 ;<\/i> PLUT. <i>M. 824<\/i> d, qqn ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> être à l’écart des siens, être isolé au milieu d’une foule, EUR. <i>I.A. 735<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>have intercourse, live with<\/b>, τισί X. <i>Ages.<\/i> 11.4; <i>metaph<\/i>, <b>bear<\/b> one <b>company<\/b>, στεφάνων οὐ μία χροιὰ… τάχ’ ἐξομιλήσει E. <i>Cyc.<\/i> 518 (lyr.); φιλανθρώπως ἐ. Plu. <i>Cim.<\/i> 6. c. acc., <b>win over, conciliate<\/b>, τινά Plb. 7.4.6, Plu. 2.824d, etc. <i>Med.<\/i>, <b>to be away from one΄s friends, be alone in the crowd<\/b>, E. <i>IA<\/i> 735."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῑ],<br\/><b>1)<\/b> <i>Umgang<\/i> od. <i>Verkehr mit Einem haben, mit ihm umgehen<\/i>, τινί, mit Jemandem, Xen. <i>Ages<\/i>. 11.4 ; übertr., στεφάνων οὐ μία χροιὰ περὶ σὸν κρᾶτα ἐξομιλήσει, wird <i>sich herumschlingen<\/i>, Eur. <i>Cycl<\/i>. 518, der auch das med. braucht, ἐξομιλεῖσθαι ἐν ὄχλῳ, <i>sich außer der gewohnten Umgebung im großen Haufen befinden, I.A<\/i>. 735.<br\/><b>2) transit<\/b>., τινά, <i>durch den Umgang Einen gewinnen, wozu bringen<\/i>, Pol. 7.4.6, 32.4.2 ; Plut."
                }
            ]
        }
    ]
}