{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BE%CE%B5%CF%85%CF%81%CE%B9%CC%81%CF%83%CE%BA%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 05:55:40",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐξευρίσκω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐξευρίσκω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐξ·ευρίσκω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -ευρήσω, <i>ao<\/i>. -εῦρον) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> parvenir à trouver, découvrir, IL. <i>18, 322 ;<\/i> THC. <i>8, 66 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 566<\/i> b ; <i>avec un relat<\/i>. ἐξ. ὁπόθεν, AR. <i>Eq. 800,<\/i> trouver d’où, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>particul<\/i>. trouver par le secours de l’intelligence, imaginer : τι, HDT. <i>1, 8, etc. ;<\/i> ESCHL. <i>Pr. 97, 460,<\/i> qqe ch. ;<br\/><b>      3<\/b> chercher à découvrir, explorer (un lieu) PD. <i>I. 3, 74 ; d’où<\/i> reconnaître : τινὰ ἐχθίω Φρυγῶν, SOPH. <i>Aj. 1054,<\/i> qqn comme plus hostile que les Troyens ; <i>avec une prop. inf<\/i>. HDT. <i>1, 196 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> fournir, procurer par un effort, découvrir, <i>acc<\/i>. γαστρὶ τὰ σύμφορα, SOPH. <i>Ph. 287,<\/i> les choses utiles à la subsistance ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> imaginer, inventer, THCR. <i>Idyl. 24, 112<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ao. moy. 3 pl. poét<\/i>. ἐξεύροντο, THCR. <i>Idyl. l. c<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -ευρήσω ; <i>aor.2<\/i> ἐξηῦρον, <i>Med.<\/i> -ηυρόμην or -ηυράμην (Men. 161.4 codd. Stob.): — <b>find out, discover<\/b>, <i>Il.<\/i> 18.322, Th. 8.66, Pl. <i>R.<\/i> 566b, etc. ; ἐ. ὁπόθεν <b>find out<\/b> from what source…, Ar. <i>Eq.<\/i> 800; <b>invent<\/b>, Hdt. 1.8, etc. ; βωμολόχον τι Ar. <i>Eq.<\/i> 1194; ἀριθμόν, μηχανήματ’ ἐ., A. <i>Pr.<\/i> 460, 469; ἐ. ἐπ’ ἐμοὶ δεσμόν <i>ib.<\/i> 97; simply, <b>find<\/b>, [πόλεώς] σε σωτῆρα ἐ. (sc. ὄντα) S. <i>OT<\/i> 304; αὐτὸν ἐ. ἐχθίω Φρυγῶν Id. <i>Aj.<\/i> 1054; ποῦ τὸν ἄνδρα… ἐξευρήσομεν; Ar. <i>Eq.<\/i> 145; c. inf., ἄλλο τι ἐξευρήκασι… γενέσθαι Hdt. 1.196; οὐκ ἐξευρίσκω τι ἄλλο ποιεῖν POxy. 1588.10 (iv AD); ἓν γὰρ πόλλ’ ἂν ἐξεύροι μαθεῖν <b>would lead<\/b> one <b>on<\/b> to learn, S. <i>OT<\/i> 120; — Pass., Hdt. 1.94, al. ; impers., ὧδέ σφι ἐς τὴν ἕψησιν τῶν κρεῶν ἐξεύρηται this <b>invention has been made…<\/b>, Id. 4.61.<br\/><b>seek out, search after<\/b>, Id. 7.119, 5.33.<br\/><b>win, get, procure<\/b>, ἀέθλων κράτος Pi. <i>I.<\/i> 8 (7).4; τὸ κάλλος ἄλγος ἐ. S. <i>Tr.<\/i> 25; γαστρὶ μὲν τὰ σύμφορα τόξον τόδ’ ἐ. Id. <i>Ph.<\/i> 288; νόμους σεαυτῷ Antipho 5.12; ἄνδρα ἐ., of a girl, Phoen. 2.11; — <i>Med.<\/i>, τὴν τέχνην Men. <i>l.c.<\/i> ; παλαίσματα Theoc. 24.114.<br\/><b>search<\/b> a place, ἁλὸς θέναρ Pi. <i>I.<\/i> 4 (3).56."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(εὑρίσκω), <i>ausfindig machen, ausfinden, erfinden<\/i> ; ἴχνια <i>Il<\/i>. 18.322 ; ὕμνον, ἀέθλων κράτος Pind. <i>P<\/i>. 1.60, <i>I<\/i>. 7.5, u. öfter ; τοιόνδε δεσμόν Aesch. <i>Prom<\/i>. 96 ; μηχανήματα 467 ; γαστρὶ μὲν τὰ σύμφορα τόξον τόδ' ἐξεύρισκε Soph. <i>Phil<\/i>. 288 ; ἐᾶτέ με τὸν τύμβον ἐξευρεῖν <i>O.C<\/i>. 1542 ; τὰς παιγνιὰς ἐξευρεθῆναι παρὰ σφίσι Her. 1.94 ; Folgde : <i>durch wissenschaftliche Untersuchung finden<\/i> ; ἐξευρήκαμεν ὃ ἔστι τὸ φίλον Plat. <i>Lys<\/i>. 218b ; ἐξευρεῖν περὶ ἀνδρείας πῶς ποτ' ἔχει <i>Prot<\/i>. 353b ; – <i>aussuchen<\/i>, τὰ κάλλιστα Her. 7.119 ; ἁλὸς θέναρ, <i>durchsuchen<\/i>, Pind. <i>I<\/i>. 3.74. – Med., ἐξεύροντο παλαίσματα Theocr. 24.112 ; τέχνην ἐξηύρατο Men. bei Stob. <i>Flor<\/i>. 51.27."
                }
            ]
        }
    ]
}