{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BE%CE%B5%CF%81%CE%B5%CF%85%CE%BD%CE%B1%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 21:24:07",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐξερευνάω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐξερευνάω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐξ·ερευνάω-ῶ<\/b>, rechercher avec soin, chercher à savoir exactement, SOPH. <i>O.R. 258, El. 1100,<\/i> EUR. <i>Hel. 429 ;<\/i> POL. <i>14, 1, 13 ;<\/i> PLUT. <i>Luc. 19 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> <i>m. sign<\/i>. DC. <i>52, 6<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(later ἐξεραυνάω LXX Ps. 118 (119).2, al.), <b>search out, examine<\/b>, S. <i>OT<\/i> 258, <i>El.<\/i> 1100; τὰ περὶ τὴν πόλιν Aen.Tact. 28.4; λογισμὸς τὰς αἰτίας ἐ. Epicur. Ep. 3 p. 64U. ; τὰς προσόδους Plb. 14.1.13, cf. LXX <i>l.c.<\/i>, al. ; τὰ πρόσφορ’ ἤν πως ἐξερευνήσας λάβω E. <i>Hel.<\/i> 429; — <i>Med.<\/i>, D.C. 52.6; τόπους Plb. 9.5.8, cf. 18.21.1."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>ausforschen, auskundschaften<\/i> ; Soph. <i>El<\/i>. 1089, <i>O.R<\/i>. 258 u. Sp., wie Pol. 14.1.13 ; Plut. <i>Luc<\/i>. 19. – <b>Med<\/b>. bei DC. 52.6."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἐξ-εραυνάω<\/b><br\/> (Rec. ἐξερευνάω), -ῶ, [in LXX for חָקַר, נָצַר, etc. ;] <br\/><b>to search out, search carefully<\/b>: before περί, 1Pe.1:10.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}