{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BE%CE%B5%CE%BD%CE%B1%CF%81%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 22:46:14",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐξεναρίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐξεναρίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐξ·εναρίζω<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. ίξω, <i>ao<\/i>. ἐξενάριξα) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> dépouiller un ennemi tué en combattant ; ἐξ. τινά, IL. <i>4, 488, etc<\/i>. dépouiller le corps d’un ennemi ; τεύχεα, IL. <i>13, 619,<\/i> enlever les armes d’un ennemi tué ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> tuer dans un combat, IL. <i>6, 30 ;<\/i> OD. <i>11, 273 ;<\/i> HÉS. <i>Th. 289 ;<\/i> LYC. <i>50<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐξ, ἔναρα.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>strip<\/b> or <b>spoil<\/b> a foe slain in fight, τινά <i>Il.<\/i> 4.488, etc. ; also τεύχεα ἐ.<br\/><b>strip off<\/b> his arms, 13.619, etc.<br\/><b>kill, slay<\/b>, <i>Od.<\/i> 11.273; ἔγχεϊ <i>Il.<\/i> 6.30, cf. Hes. <i>Th.<\/i> 289, B. 5.146, Lyc. 50, etc. — In Hom. more freq. than the simple Verb."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "= ἐναρίζω, eigentlich nur = <i>dem im Kampfe getöteten Feinde die Rüstung abnehmen<\/i>, sodann katachrestisch (allgemeiner) = <i>töten<\/i>. In eigentlicher Bedeutung z.B. <i>Il<\/i>. 6.417 κατὰ δ' ἔκτανεν Ἠετίωνα, οὐδέ μιν ἐξενάριξε, ἀλλ' ἄρα μιν κατέκηε σὺν ἔντεσι ; katachrestisch z.B. <i>Il<\/i>. 21.280 ὥς μ' ὄφελ' Ἕκτωρ κτεῖναι, – τῷ κ' ἀγαθὸς μὲν ἔπεφν', ἀγαθὸν δέ κεν ἐξενάριξεν· νῦν δέ με λευγαλέῳ θανάτῳ εἵμαρτο ἁλῶναι. Vgl. ἐναρίζω und <font color='green'>Lehrs<\/font> <i>Aristarch<\/i>. ed. 2 p. 145. Auch τεύχεα ἐξεναρίζειν, <i>Il<\/i>. 13.619. In der Odyssee erscheint das Wort 11.273, 22.264. – Hes. <i>Th<\/i>. 289 ; sp.D., wie Lycophr. 50."
                }
            ]
        }
    ]
}