{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BE%CE%B5%CE%B3%CE%B5%CE%B9%CC%81%CF%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-19 15:45:44",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐξεγείρω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐξεγείρω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐξ·εγείρω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>ao<\/i>. ἐξήγειρα) :<\/font><br\/><b>   I <i>tr<\/i>.<br\/>      1<\/b> réveiller, éveiller, SOPH. <i>O.R. 65, Tr. 978 ; au pass<\/i>. être réveillé, se réveiller, HDT. <i>1, 34 ;<\/i> ESCHL. <i>Ag. 892 ;<\/i> EUR. <i>Or. 1530 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>fig<\/i>. exciter : ἵππον, XÉN. <i>Eq. 11, 12,<\/i> un cheval ; πῦρ, ARSTT. <i>Probl. 1, 55,<\/i> allumer <i>ou<\/i> attiser du feu ; πόλεμον, DS. <i>14, 44,<\/i> provoquer une guerre ;<br\/><b>   II<\/b> <i>intr. (au pf<\/i>. ἐξεγρήγορα <i>et à l’ao. moy. sync<\/i>. ἐξηγρόμην) être réveillé <i>ou<\/i> éveillé, AR. <i>Av. 1413 (pf.), Ran. 51 (ao. moy<\/i>.).<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ao. moy. 3 pl. épq<\/i>. ἐξέγροντο, THCR. <i>Idyl. 24, 21 ; inf<\/i>. ἐξεγρέσθαι (<i>vulg<\/i>. ἐξέγρεσθαι) PLAT. <i>Conv. 223<\/i> c ; <i>part<\/i>. ἐξεγρόμενος, <i>ibid<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>awaken<\/b>, S. <i>OT<\/i> 65, <i>Tr.<\/i> 978; — Pass., <b>to be awaked<\/b>, ὑπαὶ κώνωπος A. <i>Ag.<\/i> 892; <b>wake up<\/b>, Hdt. 1.34, E. <i>Or.<\/i> 1530; <i>aor.2 Med.<\/i> ἐξηγρόμην Ar. <i>Ra.<\/i> 51; <i>Ep. 3 pl.<\/i> ἐξέγροντο Theoc. 24.21; <i>3 sg.<\/i> ἐξέγρετο Hsch. ; <i>inf.<\/i> ἐξεγρέσθαι Pl. <i>Smp.<\/i> 223c; ἐξεγρόμενος <i>ibid.<\/i> ; so also <i>pf. Act.<\/i> ἐξεγρήγορα Ar. <i>Av.<\/i> 1413; <i>2 sg. aor.2 Pass.<\/i> ἐξέγρης· ἐξηγέρθης, Hsch.<br\/><b>raise from the dead<\/b>, 1 Ep. Cor. 6.14; — Pass., A. <i>Ch.<\/i> 495. <i>metaph<\/i>, <b>awake, arouse<\/b>, εὕδοντα φόνον E. <i>El.<\/i> 41; ἄνθρακα Ar. <i>Lys.<\/i> 315; τὸν ἵππον X. <i>Eq.<\/i> 11.12; πόλεμον D.S. 14.44; ὁ ἄνεμος τὸ πῦρ ἐ. Arist. <i>Pr.<\/i> 866a18."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἐγείρω), <i>aufwecken, erwecken<\/i> ; οὐ μὴ 'ξεγερεῖς τὸν ὕπνῳ κάτοχον Soph. <i>Tr<\/i>. 974 ; ὥστ' οὐχ ὕπνῳ γ' εὕδοντά μ' ἐξεγείρετε <i>O.R<\/i>. 65 ; ὑπαὶ κώνωπος ἐξηγειρόμην Aesch. <i>Ag<\/i>. 866 ; ὀνείδεσιν <i>Ch<\/i>. 488 ; oft Eur., auch übertr., φόνον <i>El<\/i>. 41 ; ἄνθρακα, anfachen, Ar. <i>Lys<\/i>. 315 u. Sp.; Pol. 18.2.5 ; πόλεμον DS. 14.44. – Pass., <i>aufgeweckt werden, aufwachen<\/i>, ἐπεί τε ἐξηγέρθη Her. 1.34 ; Xen. <i>Cyr<\/i>. 8.7.2 u. A. Eben so der aor.2 med.; κᾆτ' ἔγωγ' ἐξηγρόμην Ar. <i>Ran<\/i>. 51, wie Plat. <i>Conv<\/i>. 223c, <i>Rep<\/i>. VII.534c, wo noch ἐξέγρεσθαι geschrieben ist ; auch perf. II., τὸ κακὸν οὐ φαῦλον ἐξεγρήγορεν Ar. <i>Av<\/i>. 1413, hat sich erhoben."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἐξ-εγείρω <\/b><br\/> [in LXX for עוּר ni., hi., etc. ;] <br\/><b>to raise up<\/b>: Rom.9:17 (cf. <i>ICC<\/i>, in l); from the dead, 1Co.6:14.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}