{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BE%CE%B5%CC%81%CF%84%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 19:34:02",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐξέτι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐξέτι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐξ·έτι<\/b>, <i>adv<\/i>., depuis ce temps ; <i>p. suite, abs<\/i>. depuis, <i>avec un gén<\/i>. ἐξ. πατρῶν, OD. <i>8, 245,<\/i> depuis nos pères ; ἐξ. τοῦ ὅτε, IL. <i>9, 106,<\/i> depuis que ; <i>avec un adv<\/i>. ἐξ. κεῖθεν, CALL. <i>Apoll. 104,<\/i> depuis ce moment ; <i>postér. en prose,<\/i> ἐξέτι νέου, APP. <i>Civ. 2, 86, ou<\/i> νεαροῦ, EL. <i>N.A. 5, 39,<\/i> depuis le jeune âge.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐξ, ἔτι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Prep. with gen., ἐξέτι τοῦ ὅτε.<br\/><b>ever since<\/b> the time when…, <i>Il.<\/i> 9.106; ἐ. πατρῶν <b>from<\/b> our fathers’ time, <i>Od.<\/i> 8.245; ἐ. νηπυτίης A.R. 4.791; ἐ. κεῖθεν Call. <i>Ap.<\/i> 104; ἐ. παίδων IG 14.1549; also in late Prose, ἐ. νέου, Ϝεαροῦ, App. <i>BC<\/i> 2.86, Ael. <i>NA<\/i> 5.39; ἐ. σπαργάνων Ph. 2.94."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>noch bis jetzt, von der Zeit an bis jetzt<\/i> ; ἐξέτι τοῦ ὅτε, von da an, als, <i>Il<\/i>. 9.106 ; ἐξέτι πατρῶν, von den Vätern her, <i>Od<\/i>. 8.245 ; sp.D.; ἐξέτι κεῖθεν Callim. <i>Apoll<\/i>. 104, wie ἐξέτι κείνου, <i>seitdem, Del<\/i>. 275. Auch Philo u. a.Sp."
                }
            ]
        }
    ]
}