{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BE%CE%B5%CC%81%CF%84%CE%B1%CF%83%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 10:06:29",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐξέτασις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐξέτασις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> recherche, examen, PLAT. <i>Ap. 22<\/i> e, <i>Theæt. 210<\/i> c ; ἐξ. ποιεῖσθαι περί τινος, LYCURG. <i>151 ; ou<\/i> λαμϐάνειν, DÉM. <i>308, 25,<\/i> faire une enquête sur qqe ch. ; πρός τι, LUC. <i>Prom. 12,<\/i> en comparaison avec qqe ch. ;<br\/><b>      2<\/b> <i>particul<\/i>. recensement, revue militaire ; ἐξέτασιν ποιεῖσθαι, THC. <i>4, 74, etc. ; ou<\/i> ποιεῖν, XÉN. <i>An. 1, 2, 9,<\/i> passer une revue de troupes ; <i>à Rome,<\/i> ἐξ. βίων, PLUT. <i>Æmil. 38,<\/i> censure.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐξετάζω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, ἡ, <b>close examination, scrutiny, test<\/b>, Pl. <i>Ap.<\/i> 22e, <i>Tht.<\/i> 210c; ἡδονῆς ἐ. πᾶσαν ποιήσασθαι Id. <i>Phlb.<\/i> 55c; ἐ. ποιεῖσθαι περί τινος Lycurg. 28; ἐ. λαμβάνειν undertake <b>an inquiry<\/b>, D. 18.246; ἐ. τινος ἔχειν Th. 6.41; ἔσχον τὸ ἴσον εἰς ἐ. I received the copy for <b>examination<\/b>, PLond. 2.338.24 (ii AD), etc. ; ἐ. γίγνεται πρός τι <b>comparison<\/b> is made with…, Luc. <i>Prom.<\/i> 12.<br\/><b>a military inspection<\/b> or <b>review<\/b>, ἐ. ὅπλων, ἵππων ποιεῖσθαι, hold <b>a review of…<\/b>, Th. 4.74, 6.45, 96; τῶν Ἑλλήνων καὶ τῶν βαρβάρων ποιεῖσθαι X. <i>An.<\/i> 1.2.14; ἐ. σὺν τοῖς ὅπλοις ἐγίγνετο <i>ib.<\/i> 5.3.3. at Rome, ἐ. ἱππέων, = Lat. <b>transvectio equitum<\/b>, Plu. <i>Aem.<\/i> 38, D.C. 55.31; ἐ. ἐτησία Id. 63.13. ἐ. τῶν βουλευτῶν, = Lat. <b>lectio Senatus, revision<\/b> of the Senatorial roll, Id. 54.26. ἐ. βίων, of the Roman <b>Census<\/b>, Plu. <i>Aem.<\/i> 38, cf. J. <i>AJ<\/i> 3.12.4.<br\/><b>inspection<\/b> of articles, IG2². 333.11.<br\/><b>arrangement, order<\/b>, Nicom. <i>Harm.<\/i> 6."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>die Prüfung, Untersuchung<\/i>, von Personen u. Sachen ; Plat. <i>Apol<\/i>. 22e ; μὴ τοίνυν ἡδονῆς ἐξέτασιν πᾶσαν ποιήσασθαι <i>Phil<\/i>. 55c ; Folgde : bes. Musterung, ποιεῖσθαι ὅπλων καὶ ἵππων Thuc. 6.45, 96 ; Xen. <i>An<\/i>. 1.2.14 u. oft ; auch ποιεῖν, 1.2.9 ; ἐξέτασις ἐν τοῖς ὅπλοις γίγνεται 5.3.3 ; ἐξέτασιν λαμβάνειν, die Untersuchung vornehmen, Dem. 18.246 ; πρός τι, <i>Vergleichung<\/i> womit, Luc. <i>Prom<\/i>. 12 ; – βίων, <i>census<\/i> der Römer, Plut. <i>Aem<\/i>. 38 ; auch von gerichtlicher Untersuchung, Hdn. 1.8.17."
                }
            ]
        }
    ]
}