{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BE%CE%B1%CE%BD%CE%B1%CE%B3%CE%BA%CE%B1%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-20 05:34:58",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐξαναγκάζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐξαναγκάζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐξ·αναγκάζω<\/b> <font color='purple'>[ᾰν]<\/font> <font color='darkgreen'>(<i>ao<\/i>. ἐξηνάγκασα, <i>ao. pass<\/i>. ἐξηναγκάσθην) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> forcer, contraindre ; τινά, SOPH. <i>O.C. 603 ;<\/i> AR. <i>Av. 377 ; au pass<\/i>. HDT. <i>2, 3 ;<\/i> τινὰ ποιεῖν τι, SOPH. <i>El. 620,<\/i> contraindre qqn à faire qqe ch. ;<br\/><b>      2<\/b> chasser par la force, <i>acc<\/i>. XÉN. <i>Mem. 2, 1, 16<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -άσω S. <i>Ichn.<\/i> 212: — <b>force<\/b> or <b>compel utterly<\/b>, τινὰ δρᾶν τι Id. <i>El.<\/i> 620, cf. E. <i>Or.<\/i> 1665, etc. ; with the <i>inf.<\/i> omitted, S. <i>OC<\/i> 603, Ar. <i>Av.<\/i> 377; — Pass., ὑπὸ τοῦ λόγου Hdt. 2.3.<br\/><b>force out<\/b>, ἕδρην Hp. <i>Haem.<\/i> 2.<br\/><b>enforce<\/b>, τὸν ταγὸν… ἐξξανακάδην IG 9(2).257 (Thess., v BC).<br\/><b>drive away<\/b>, τὴν ἀργίαν πληγαῖς X. <i>Mem.<\/i> 2.1.16."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "verstärktes ἀναγκάζω, <i>erzwingen, durchaus nötigen<\/i> ; τὸ θεῖον αὐτοὺς ἐξαναγκάζει στόμα Soph. <i>O.C<\/i>. 609 ; <font color='blue'>neben κελεύω<\/font> <i>Tr<\/i>. 1248 ; τὰ σὰ ἔργα ἐξαναγκάζει με ταῦτα δρᾶν <i>El<\/i>. 610 ; vgl. Eur. <i>Or<\/i>. 1665 ; Ar. <i>Av<\/i>. 377 ; ὑπὸ τοῦ λόγου ἐξαναγκαζόμενος ἐπιμνησθήσομαι Her. 2.3 ; Sp.; – τὴν ἀργίαν πληγαῖς, mit Schlägen <i>gewaltsam austreiben<\/i>, Xen. <i>Mem<\/i>. 2.1.16 ; – οὐ πάντως ἐξηναγκασμένον, indem es nicht durchaus <i>notwendig ist<\/i>, Apoll.Dysc. <i>adv<\/i>. 585.2."
                }
            ]
        }
    ]
}