{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BE%CE%B1%CE%BC%CE%B1%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 00:54:01",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐξαμάω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐξαμάω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐξ·αμάω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ᾰμ]<\/font> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. ήσω ; <i>pf. pass. part<\/i>. ἐξημημένος)<\/font> enlever avec la faux, moissonner, faucher, ESCHL. <i>Pers. 822 ;<\/i> EUR. <i>Bacch. 1316 ; p. opp. à<\/i> σπείρω, SOPH. <i>Tr. 33 ; fig<\/i>. couper, arracher : ῥίζαν γένους, SOPH. <i>Aj. 1178,<\/i> extirper une race ; τὰ ἔντερα, AR. <i>Lys. 367,<\/i> arracher les entrailles ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> :<br\/><b>      1<\/b> faucher, moissonner, PLUT. <i>Demetr. 4 (part<\/i>. ἐξαμησάμενος) ;<br\/><b>      2<\/b> arracher : τὰ σπλάγχνα, EUR. <i>Cycl. 236 (fut. inf<\/i>. ἐξαμήσεσθαι) les entrailles."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>mow or reap out, finish mowing<\/b> or <b>reaping<\/b>, ἐξαμᾷ θέρος A. <i>Pers.<\/i> 822, cf. <i>Ag.<\/i> 1655 (troch.), E. <i>Ba.<\/i> 1315; σπείρων… κἀξαμῶν ἅπαξ sowing and <b>reaping<\/b>, S. <i>Tr.<\/i> 33; χρυσοῦν θέρος ἐξαμησάμενος Plu. <i>Demetr.<\/i> 4; — Pass., γένους ἅπαντος ῥίζαν ἐξημημένος (<i>pf. part.<\/i>) <b>having<\/b> all the race <b>cut off<\/b> root and branch, S. <i>Aj.<\/i> 1178, cf. Paus. 8.7.7. — Poet. and later Prose. [On the quantity, v. ἀμάω.] (ἐξαμοῦν· ἐκθερίζειν is corrupt in Hsch.)"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "= ἐξαφύσσω (cf. ἀμάω²), τἄντερ’ ἐξαμήσω Ar. <i>Lys.<\/i> 367; — <i>Med.<\/i>, τὰ σπλάγχν’ ἔφασκον ἐξαμήσεσθαι E. <i>Cyc.<\/i> 236; ἐξαμησάμενος τὴν λατύπην IG2². 244.81 (iv BC)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>abschneiden, abmähen, ernten<\/i> ; σπείρων κἀξαμῶν Soph. <i>Tr<\/i>. 33 ; θέρος, <i>die Ernte vollenden<\/i>, Aesch. <i>Pers<\/i>. 822 ; Eur. <i>Bacch<\/i>. 1316 u. Sp.; im med., Plut. <i>Demetr<\/i>. 4. – Uebtr., <i>von Grund aus vertilgen, ausrotten<\/i> ; γένους ἅπαντος ῥίζαν ἐξημημένος Soph. <i>Aj<\/i>. 1157, <i>mit der Wurzel des ganzen Stammes abgemäht, ausgerottet<\/i> ; vgl. Paus. 8.7.7 ; βρύκουσά σου τοὺς πλεύμονας καὶ τἄντερ' ἐξαμήσω Ar. <i>Lys<\/i>. 367, <i>die Eingeweide aus dem Leibe reißen<\/i>, wie im med. τὰ σπλάγχν' ἔφασκον ἐξαμήσεσθαι βίᾳ Eur. <i>Cycl<\/i>. 236."
                }
            ]
        }
    ]
}