{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BD%CF%85%CE%B2%CF%81%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-19 08:31:20",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐνυβρίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐνυβρίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐν·υϐρίζω<\/b> <font color='purple'>[ῠ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> outrager, insulter dans : τινὰ ἐν κακοῖς, EUR. <i>El. 68,<\/i> qqn dans le malheur ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. ext<\/i>. outrager, insulter : τινά, SOPH. <i>Ph. 342 ;<\/i> τινί, POL. <i>10, 26, 3 ;<\/i> εἴς τινα, DS. <i>Exc. 527, 57,<\/i> outrager qqn ; <i>abs<\/i>. AR. <i>Th. 719<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>insult<\/b> or <b>mock<\/b> one <b>in<\/b> a thing, τινά τινι S. <i>Ph.<\/i> 342; τινὰ ἐν κακοῖς E. <i>El.<\/i> 68; μή μου ἐνυβρίξῃς ἁγνὸν τάφον <i>Epigr.Gr.<\/i> 195 (Vaxos). c. dat. pers., <b>insult<\/b>, γυναιξίν Plb. 10.26.3, cf. POxy. 237 vi 17 (ii AD); εἴς τινα D.S. 34.2. abs., Ar. <i>Th.<\/i> 720. in Pass., Medic., of ulcers, <b>to be irritated<\/b>, Sor. 1.120."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Einem übermütig, schmählich begegnen, ihn mißhandeln<\/i>, τινά τινι, womit, Soph. <i>Phil<\/i>. 342 ; absolut, Ar. Ih. 719 ; ἐν τοῖς ἐμοῖς κακοῖς Eur. <i>El<\/i>. 68 ; τινί, Pol. 10.26.3 u. öfter, u. a.Sp.; εἴς τινα, Ach.Tat. 6.12 ; ὕβριν πᾶσαν, alle Schmach antun, Hdn. 1.13.11. – Pass., <i>gemißhandelt werden<\/i>, Ath."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἐν-υβρίζω <\/b><br\/> [in OT (Al.), Lev.24:11 * ;] <br\/><b>to insult, mock at<\/b>: Heb.10:29.† <br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}