{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BD%CF%84%CE%B1%CF%85%CE%B8%CE%BF%CE%B9%CD%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-19 08:30:19",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐνταυθοῖ",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐνταυθοῖ",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>adv. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> ici, IL. <i>21, 122 ;<\/i> OD. <i>18, 105 ; 20, 262 ;<\/i> HH. <i>Ap. 363 ;<\/i> XÉN. <i>Mem. 4, 2, 13 ;<\/i> AR. <i>Ran. 273 ; Pl. 225, 608, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>avec mouv<\/i>. PLAT. <i>Ap. 18<\/i> d.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>En vieil att., avec double aspiration,<\/i> ἐνθαυθοῖ, CIA. <i>4, b, 27, b, 13 (439 av. J.C.) ; v. Meisterh. p. 116, 11<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐνταῦθα, -οι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἐνθαυθοῖ IG1². 76.13), Adv.<br\/><b>hither<\/b>, ἐ. νῦν κεῖσο <b>come<\/b> and lie down <b>here<\/b>, <i>Il.<\/i> 21.122; ἐ. νῦν ἧσο <i>Od.<\/i> 18.105, 20.262; <b>here<\/b>, ἡ ἐ. μονή Arist. <i>Ph.<\/i> 229b28, cf. D. 27.54; freq. with or without <font color='brown'>v.l.<\/font> ἐνταυθί in Com. and Prose, Cratin. 37, Ar. <i>Ra.<\/i> 273, <i>Lys.<\/i> 568, al., Pl. <i>Ap.<\/i> 18d, 33d, al., Antipho 5.2, 10. — Once in Trag., E. <i>IT<\/i> 1010 (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>hierher<\/i>, κεῖσο, lege dich, <i>Il<\/i>. 21.122, ἧσο <i>Od<\/i>. 18.105, 20.262 ; γράψωμεν ἐνταυθοῖ Xen. <i>Mem<\/i>. 4.2.13, dem ποτέρωσε θῶμεν entsprechend ; ἀναβιβάσασθαι ἐνταυθοῖ Plat. <i>Apol<\/i>. 18d, wie 40b ; πάρεισιν ἐνταυθοῖ 33d, vgl. <i>Phil<\/i>. 15a ; <i>Prot<\/i>. 310a ist mit den besten mss. ἐνταυθί zu schreiben ; = ἐνταῦθα, μενεῖς Ar. <i>Nub<\/i>. 814 ; Andoc. 1.89 ; Dem. <i>Lept<\/i>. 106. Häufiger bei Sp., wie Pol. 5.13.8."
                }
            ]
        }
    ]
}