{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BD%CF%83%CE%B7%CE%BC%CE%B1%CE%B9%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 17:03:13",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐνσημαίνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐνσημαίνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐν·σημαίνω<\/b>, signifier, exprimer, PLAT. <i>Crat. 395<\/i> a ; ARSTT. <i>An. 2, 11, 5 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> :<br\/><b>      1<\/b> signifier, montrer, témoigner : τὴν ὀργήν τινι, ISOCR. <i>399<\/i> a, sa colère à qqn ;<br\/><b>      2<\/b> signifier, faire savoir : <i>avec<\/i> ὅτι, XÉN. <i>Cyr. 8, 2, 3,<\/i> faire savoir que, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> marquer un signe : σημεῖά τινι, PLAT. <i>Theæt. 191<\/i> d, <i>ou<\/i> τύπον τινί, PLAT. <i>Rsp. 377<\/i> b, marquer une empreinte dans l’âme <i>ou<\/i> dans l’esprit de qqn ;<br\/><b>      4<\/b> se faire des signes l’un à l’autre, XÉN. <i>Cyn. 6, 22<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>contain a signification, imply<\/b>, ὅτι ἀγαστὸς… ἐνσημαίνει τὸ ὄνομα Ἀγαμέμνων Pl. <i>Cra.<\/i> 395b.<br\/><b>report, signal<\/b>, τὴν αἴσθησιν Arist. <i>de An.<\/i> 423a4; — Pass., <b>to be indicated<\/b> or <b>expressed<\/b>, ἐ. ἡ ἀναίδεια ἐν τοῖς ὀφθαλμοῖς Longin. 4.4.<br\/><b>show in<\/b>, Philostr. <i>VA<\/i> 2.22. <i>Med.<\/i>, <b>give notice of, intimate<\/b>, τινὶ τὴν ὀργήν Isoc. 20.22, cf. Arist. <i>Ath.<\/i> 18.2; τοῦτο, ὅτι… X. <i>Cyr.<\/i> 8.2.3; — Pass., POxy. 396 (i AD).<br\/><b>give signs one to another<\/b>, X. <i>Cyn.<\/i> 6.22.<br\/><b>impress<\/b> or <b>stamp upon<\/b>, σημεῖα Pl. <i>Tht.<\/i> 191d, cf. 209c; τύπον ἐ. ἑκάστῳ Id. <i>R.<\/i> 377b; — Pass., <b>to be imprinted<\/b>, εἴς τι Id. <i>Tht.<\/i> 194c, cf. Ph. 1.242; ὑπὸ τῶν ἐννοιῶν ἐνσεσημασμένον… λόγον Diog. Bab. <i>Stoic.<\/i> 3.216."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>darin, daran bezeichnen<\/i> ; ὅτι ἀγαστὸς ἐνσημαίνει τὸ ὄνομα Ἀγαμέμνων Plat. <i>Crat<\/i>. 395a ; Sp., wie Arist. <i>anim<\/i>. 2.11. – Med., <i>für sich bezeichnen, ein Zeichen eindrücken<\/i> ; ὥσπερ δακτυλίων σημεῖα ἐνσημαινομένους Plat. <i>Theaet<\/i>. 191d, vgl. 194c ; μνημεῖον παρ' ἐμοὶ ἐνσημηναμένη 209c, wie τύπον ἑκάστῳ Plat. <i>Rep<\/i>. II.377b, <i>eine Form aufdrücken<\/i> ; διέπεμπε ἐνσημαινόμενος τοῦτο, ὅτι, <i>dadurch zu erkennen geben<\/i>d, daß, Xen. <i>Cyr<\/i>. 8.2.3 ; bei Isocr. liest Einer, μηδὲν ἦθος ἐνσημαινόμενος, <i>ohne Ausdruck<\/i>, ἀλλ' ἀπαριθμῶν, 5.26 ; ἐνσημανεῖσθε αὐτῷ τὴν ὑμετέραν ὀργήν 20.22, ihr werdet ihm euren Zorn <i>zu erkennen geben<\/i> ; bei Poll. νόμισμα, <i>prägen<\/i>, 3.86 ; Arist. u. a.Sp."
                }
            ]
        }
    ]
}