{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BD%CE%BF%CC%81%CF%81%CE%BD%CF%85%CE%BC%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 16:31:13",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐνόρνυμι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐνόρνυμι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐν·όρνυμι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -όρσω, <i>ao<\/i>. -ῶρσα)<\/font> exciter dans, faire naître dans : τινὶ γόον, IL. <i>6, 499, etc. ;<\/i> θάρσος, EUR. <i>Suppl. 713,<\/i> provoquer les gémissements, exciter le courage de qqn ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> <font color='darkgreen'>(<i>ao.2, 3 sg<\/i>. ἐνῶρτο)<\/font> s’élever parmi : θεοῖσιν, IL. <i>1, 599,<\/i> parmi les dieux <i>en parl. d’un éclat de rire<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>aor.1<\/i> ἐνῶρσα ; <i>Ep. aor.2 Pass.<\/i> ἐνῶρτο ; — the only two tenses used by Hom. : — <b>arouse, stir up in<\/b> a person, τῇσιν γόον ἐνῶρσεν <i>Il.<\/i> 6.499; [Ἀχαιοῖς] ἀνάλκιδα φύζαν ἐνόρσας 15.62; ἐν δὲ σθένος ὦρσεν ἑκάστῳ 2.451; φόβον τινί 11.544; [μάχαν] (sc. ἄμμιν) Alc. <i>Supp.<\/i> 23.12; θάρσος δ’ ἐνῶρσε… στρατῷ E. <i>Supp.<\/i> 713; — Pass., <b>arise in<\/b> or <b>among<\/b>, ἐνῶρτο γέλως θεοῖσιν <i>Il.<\/i> 1.599."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῡ], (ὄρνυμι), <i>darin erregen, erwecken<\/i> ; τῇσιν γόον ἐνῶρσεν, er erregte Trauer in ihnen, <i>Il<\/i>. 6.499 ; αὐτοῖς φύζαν ἐνῶρσας, du erregtest Flucht, Lust zu fliehen in ihnen, 15.62 ; in tmesi, Ζεὺς ἐν φόβον ὄρσῃ 14.522 ; ἐν δὲ σθένος ὦρσεν ἑκάστῳ καρδίῃ 2.451 ; θάρσος δ' ἐνῶρσε παντὶ στρατῷ Eur. <i>Suppl<\/i>. 713 ; pass., ἄσβεστος δ' ἄρ' ἐνῶρτο γέλως θεοῖσιν <i>Il<\/i>. 1.599, entstand unter den Göttern, vgl. <i>Od<\/i>. 8.343."
                }
            ]
        }
    ]
}