{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BD%CE%B9%CC%81%CF%83%CF%87%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 23:20:28",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐνίσχω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐνίσχω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐν·ίσχω<\/b> (<i>seul. prés<\/i>.) arrêter, <i>au pass<\/i>. être arrêté, entravé, HDT. <i>4, 43 ;<\/i> τινί, A.RH. <i>1, 11, ou<\/i> ἔν τινι, XÉN. <i>An. 7, 4, 17,<\/i> par qqe ch. ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> contenir, modérer : τὴν φωνήν, PLUT. <i>Cic. 35,<\/i> sa voix."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "= ἐνέχω ; — <i>Med.<\/i>, ἐνίσχεσθαι τὴν φωνήν <b>to keep in one΄s<\/b> voice, Plu. <i>Cic.<\/i> 35; — Pass., <b>to be held fast<\/b>, Hdt. 4.43; προχοῇσιν A.R. 1.11; ἔν τινι <font color='brown'>v.l.<\/font> for ἐνεχ- in X. <i>An.<\/i> 7.4.17; of phlegm, etc., <b>to be impacted<\/b>, χυμοὶ ἐνισχόμενοι Gal. 15.221"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "= ἐνέχω, <i>festhalten<\/i> ; pass., <i>stecken bleiben<\/i>, τὸ πλοῖον οὐ δυνατὸν ἔτι προβαίνειν ἀλλ' ἐνίσχεσθαι Her. 4.43 ; Sp., z.B. πέδιλον ἐνισχόμενον προχοῇσιν Ap.Rh. 1.11 ; von der Rede, Plut. <i>Cic<\/i>. 35. Auch Xen. <i>An<\/i>. 7.4.17 hat <font color='green'>Krüger<\/font> ἐνισχομένων τῶν πελτῶν ἐν τοῖς σταυροῖς für ἐνεχομένων geschrieben."
                }
            ]
        }
    ]
}