{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BD%CE%B1%CF%83%CE%BA%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 16:01:08",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐνασκέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐνασκέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐν·ασκέω-ῶ :<br\/>      1 <i>tr.<\/i><\/b> exercer, <i>acc<\/i>. PLUT. <i>Alex. 17, au pass<\/i>. τι, ANTH. <i>11, 354,<\/i> s’exercer à qqe ch., s’instruire en qqe ch. ; <i>particul<\/i>. être travaillé dans : τῷ ὕφει, JOS. <i>A.J. 3, 7, 5,<\/i> être brodé <i>ou<\/i> entrelacé dans un tissu, <i>en parl. de pierres ;<\/i><br\/><b>      2 <i>intr.<\/i><\/b> s’exercer : ἔν τινι, POL. <i>1, 63, 9,<\/i> à qqe ch.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Act. seul. ao<\/i>. ἐνήσκησα, POL. <i>l. c. ;<\/i> PLUT. <i>l. c., au pass. seul. ao<\/i>. ἐνησκήθην, ANTH. <i>l. c., et pf<\/i>. ἐνήσκημαι, JOS. <i>l. c. — Moy. f. au sens pass<\/i>. ἐνασκήσομαι, LUC. <i>V. auct. 3<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>train<\/b> or <b>practise in<\/b> a thing, αὑτόν Plu. <i>Alex.<\/i> 17; — Pass. with <i>fut. Med.<\/i> (Luc. <i>Vit. Auct.<\/i> 3), <b>to be trained<\/b>, c. dat., Ph. 1.448, al., Luc. <i>l.c.<\/i> ; c. acc., ἀτρεκίην <i>AP<\/i> 11.354.10 (Agath.); — <i>Act.<\/i> intr., like Pass., Plb. 1.63.9. Pass., τῷ ὕφει ἐνης κῆσθαι <b>to be wrought in<\/b> it, J. <i>AJ<\/i> 3.7.5."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>darin, daran üben<\/i> ; αὑτόν Plut. <i>Alex<\/i>. 17 ; im pass., πᾶσαν ἐνησκήθη πάντοθεν ἀτρεκίην Agath. 70 (XI.354); intr., wie im med., <i>sich daran üben<\/i>, ἐν τοῖς πράγμασι Pol. 1.63.9, a.Sp. – Bei Jos. ἐνήσκηνται τῷ ὕφει οἱ λίθοι, sie sind <i>eingewebt<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}