{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BD%CE%B1%CF%81%CE%B9%CC%81%CE%B8%CE%BC%CE%B9%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-21 21:30:02",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐναρίθμιος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐναρίθμιος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> qui complète un nombre, OD. <i>12, 65 ; d’où<\/i> qui compte dans <i>ou<\/i> parmi, <i>dat<\/i>. THCR. <i>Idyl. 7, 86 ;<\/i> A.RH. <i>1, 647 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>fig<\/i>. dont on fait cas, IL. <i>2, 202<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐνάριθμος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, (&lt; ἀριθμός) <b>in the number, making up the number<\/b>, ἄλλην ἐνίησι πατὴρ ἐναρίθμιον εἶναι <i>Od.<\/i> 12.65; <b>counted among<\/b>, i.e.<br\/><b>among<\/b>, ζῴοις Theoc. 7.86; ὑποχθονίοις A.R. 1.647; ἐ.<br\/><b>among men, in the world<\/b>, IG 7.2543.6 (Thebes, iii\/iv AD); δήμου ἐ. <font color='red'>f.l.<\/font> in <i>Epigr.<\/i> ap. D.L. 7.27; cf. ἀρίθμιος.<br\/><b>taken into account, valued<\/b>, οὔτε ποτ’ ἐν πολέμῳ ἐ. οὔτ’ ἐνὶ βουλῇ <i>Il.<\/i> 2.202; ἐναρίθμια· φίλα, συνήθη, Hsch."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>mitgezählt, eine Zahl vollmachend<\/i> ; ἄλλην ἐνίησι πατὴρ ἐναρίθμιον εἶναι <i>Od<\/i>. 12.65 ; ὑποχθονίοις, <i>dazu gehörig<\/i>, Ap.Rh. 1.647, wie ζῳοῖς Theocr. 7.86 ; – οὔτε ποτ' ἐν πολέμῳ ἐναρίθμιος οὔτ' ἐνὶ βουλῇ <i>Il<\/i>. 2.202, <i>in Anschlag gebracht, geachtet<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}