{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BD%CE%B1%CC%81%CE%B3%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 16:37:22",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐνάγω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐνάγω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐν·άγω :<br\/>      1<\/b> conduire dans, T. LOCR. <i>99<\/i> e ; <i>particul<\/i>. conduire devant un tribunal, <i>d’où<\/i> accuser : κλοπῆς, JOS. <i>A.J. 2, 6, 7,<\/i> de vol ;<br\/><b>      2<\/b> <i>fig<\/i>. amener à, engager à : τινά, HDT. <i>5, 90,<\/i> presser, exciter, persuader qqn ; τινὰ εἴς τι, PLUT. <i>Brut. 46,<\/i> amener qqn à une résolution ; τινὰ ὥστε ποιεῖν τι, HDT. <i>4, 145 ; ou<\/i> τινὰ ποιεῖν τι, HDT. <i>4, 79,<\/i> amener qqn à faire qqe ch. ; <i>avec un rég. de chose :<\/i> τινί, HDT. <i>3, 1,<\/i> engager dans une entreprise ; τι, THC. <i>1, 67 ; 2, 21 ; etc. ;<\/i> DH. <i>2, 33,<\/i> pousser à <i>ou<\/i> conseiller qqe ch. ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> amener à : τινα εἴς τι, APP. <i>Lib. 65,<\/i> qqn à qqe ch."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>lead in<\/b>, Ti.Locr. 99e; <b>bring in<\/b>, Anon. <i>in EN<\/i> 225.3 (Pass.).<br\/><b>lead on, urge, persuade<\/b>, ἐνῆγόν σφεας οἱ χρησμοί Hdt. 5.90; ἐνῆγε τῇ συμβουλῇ κελεύων… Id. 3.1, cf. 5.104, Th. 4.21, etc. ; mostly c. inf., μαίνεσθαι ἐνάγει ἀνθρώπους (sc. Bacchus) Hdt. 4.79; ἐνάγει προθυμίη τινὰ ἀποθνῄσκειν Id. 5.49; ἐνῆγέ σφεας ὥστε ποιέειν Id. 4.145; ἐ. τινὰ εἴς τι Plu. <i>Brut.<\/i> 46, etc. ; — <i>Med.<\/i>, App. <i>Pun.<\/i> 65. c. acc. rei, <b>urge on, promote<\/b>, τὸν πόλεμον Th. 1.67, cf. 4.24; τὴν ἔξοδον Id. 2.21; τὴν στρατείαν Id. 6.15; περί τινος <i>ib.<\/i> 61.<br\/><b>bring into court, accuse<\/b>, κλοπῆς of theft, J. <i>AJ<\/i> 2.6.7 (Pass.); ἐ. πρός τινας δίκην <i>CPR<\/i> 232.24 (ii\/iiiAD); ὁ ἐνάγων <b>the prosecutor<\/b>, Heph.Astr. 3.34; ἐναγόμενος <b>defendant<\/b>, <i>ibid., Cod.Just.<\/i> 4.21.16."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἄγω),<br\/><b>1)<\/b> <i>hineinführen<\/i> ; Tim.Locr. 99e ; vor Gericht, also <i>anklagen<\/i>, Jos.<br\/><b>2)<\/b> <i>dahin bringen, wozu antreiben, anreizen<\/i>, τινά, Thuc. 4.21, 24 ; τῇ συμβουλίῃ Her. 3.1 ; αὐτοὺς ἀπίστασθαι, τοῦτο ποιεῖν, 5.104 Isae. 2.20, wofür Her. τοῦτο ἐνῆγέ σφεας, ὥστε ποιέειν ταῦτα sagt, 4.145 ; oft abs.; Thuc. auch τὸν πόλεμον, τὴν ἔξοδον, τὴν στρατείαν, <i>anraten, betreiben<\/i>, 1.67, 2.21, 6.15, wie Sp., z.B. Dion.Hal. 2.33."
                }
            ]
        }
    ]
}