{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BC%CF%80%CF%81%CE%B5%CC%81%CF%80%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 09:42:50",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐμπρέπω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐμπρέπω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐμ·πρέπω<\/b> (<i>seul. prés. et impf<\/i>. ἐνέπρεπον) :<br\/><b>      1<\/b> se distinguer dans, parmi, au milieu de : αἰθέρι, ESCHL. <i>Ag. 6,<\/i> briller dans le ciel, <i>en parl. des astres ;<\/i> Βάκχαις, AR. <i>Nub. 605,<\/i> parmi les Bacchantes ; ἐν τοῖς ὅπλοις, DC. <i>40, 41,<\/i> avoir l’air martial sous une armure ; <i>avec un dat. de manière :<\/i> ἐσθήμασι, SOPH. <i>fr. 706,<\/i> être paré de vêtements brillants ; <i>fig<\/i>. SOPH. <i>El. 1187 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> convenir à, <i>dat<\/i>. PLUT. <i>Alc. 1 ; impers<\/i>. ἐμπρέπει, il convient de, <i>inf<\/i>. HLD. <i>5, 8<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐν, πρ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to be conspicuous in<\/b>, πενταέθλοισιν B. 8.27; αἰθέρι, of the stars, A. <i>Ag.<\/i> 6; ἐπ’ ὀμμάτων ἐ. (εὖ πρ. cod. Med.) <b>to be conspicuous<\/b> on the face, <i>ib.<\/i> 1428 (lyr.); Βάκχαις ἐ.<br\/><b>among<\/b> them, Ar. <i>Nu.<\/i> 605; — <i>Med.<\/i>, Λύδαισιν ἐμπρέπεται γυναίκεσσιν Sappho <i>Supp.<\/i> 25.6.<br\/><b>to be conspicuous<\/b> or <b>famous<\/b>, A. <i>Ch.<\/i> 356 (lyr.), E. <i>Heracl.<\/i> 407; ἀνδράσι <b>for<\/b> men, Pi. <i>P.<\/i> 8.28; ἄλγεσι S. <i>El.<\/i> 1187; ἐσθήμασι Id. <i>Fr.<\/i> 769; ἐν ὅπλοις δεινῶς ἐ. D.C. 40.41; ἐνέπρεπον ἔχοντες… Hdt. 7.67, 83.<br\/><b>suit<\/b>, τῇ φωνῇ καὶ τὴν τραυλότητα ἐμπρέψαι λέγουσι Plu. <i>Alc.<\/i> 1; impers., <b>it is fitting<\/b> or <b>suitable<\/b>, c. inf., Hld. 5.8."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>darin, darunter glänzen, hervorstechen<\/i> ; ἀνδράσιν, durch Männer, Pind. <i>P<\/i>. 8.29 ; Βάκχαις Δελφίσιν ἐμπρέπων, unter, Ar. <i>Nub<\/i>. 605 ; ὁρῶν σε πολλοῖς ἐμπρέπουσαν ἄλγεσιν Soph. <i>El<\/i>. 1178, daß du unter den Leiden selbst dich auszeichnest, oder mit Leiden gleichsam geschmückt ; χρυσόν τι πολλὸν καὶ ἄφθονον ἔχοντες ἐνέπρεπον Her. 7.83.<br\/><b>2)<\/b> <i>wohl anstehen<\/i> ; τινί, Plut. <i>Alc<\/i>. 1 ; c. inf., τραπέζῃ τῇ βασιλέως διακονεῖν ἐμπρέπει Hel. 5.8. – Sp. auch = <i>wozu passen<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}