{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BC%CF%80%CE%BF%CF%81%CE%B9%CE%BA%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 04:12:34",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐμπορικός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐμπορικός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν :<br\/>      1<\/b> qui concerne le commerce <i>ou<\/i> les marchands ; νόμοι ἐ. DÉM. <i>924, 10,<\/i> lois commerciales ; δίκη ἐ. DÉM. <i>79, 23,<\/i> procès devant un tribunal de commerce ; ἡ ἐμπορικὴ τέχνη, PLAT. <i>Euthyphr. 14<\/i> e, <i>ou simpl<\/i>. ἡ ἐμπορική, PLAT. <i>Soph. 223<\/i> d, la science du commerce ; ἐμπορικὰ χρήματα, cargaison commerciale, denrées, marchandises, AR. <i>Ach. 974 ;<\/i> ressources d’un négociant, DÉM. <i>940, 20 ;<\/i> τὸ ἐμπορικόν, ARSTT. <i>Pol. 4, 4, 21,<\/i> la classe des marchands (pour le commerce d’exportation par mer) ;<br\/><b>      2<\/b> <i>en mauv. part,<\/i> διήγημα ἐμπ. POL. <i>4, 39, 11,<\/i> récit de marchand, <i>càd<\/i>. fable, invention.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἔμπορος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, <b>of<\/b> or <b>for commerce, mercantile<\/b>, οἶκος Stesich. 80; ἐ. τέχνη or ἐ. alone, = ἐμπορία 1.1, Pl. <i>Euthphr.<\/i> 14e, <i>Sph.<\/i> 223d, al. ; ἐ., τά, Id. <i>Lg.<\/i> 842d; ἐ. δίκαι Arist. <i>Ath.<\/i> 59.5, D. 7.12; κατὰ τοὺς ἐ. νόμους Id. 35.3; ἐ. συμβολαῖα <i>ib.<\/i> 47; τὰ ἐ. χρήματα money <b>to be used in trade<\/b>, <i>ib.<\/i> 49; ἡ μνᾶ ἡ ἐ. the mina <b>of commerce<\/b>, IG2². 1013.34 (ii BC); ἐμπορικόν, τό, <b>the class of merchant-seamen<\/b>, Arist. <i>Pol.<\/i> 1291b24; <b>with an aptitude for trade<\/b>, παῖς Lib. <i>Decl.<\/i> 33.7; Comp. -ώτερος Ptol. <i>Tetr.<\/i> 66; ἐμπορικοί, οἱ, <b>camp-traders, sutlers<\/b>, Arr. <i>Tact.<\/i> 2.1.<br\/><b>imported, foreign<\/b>, ἐ. χρήματα διεμπολᾶν Ar. <i>Ach.<\/i> 974; φόρτος Plu. <i>Lyc.<\/i> 9. διήγημα ἐ.<br\/><b>a traveller΄s<\/b> tale, i.e.<br\/><b>a romance<\/b>, Plb. 4.39.11. Adv. -κῶς <b>in mercantile fashion<\/b>, Str. 8.6.16."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, <i>zum Handel gehörig, kaufmännisch<\/i> ; χρήματα, Güter, die man aus dem Auslande durch Handel bezieht, Ar. <i>Ach<\/i>. 972 ; übh. <i>Kaufmannsgüter, Waren<\/i> (wie φόρτος, Plut. <i>Lyc<\/i>. 9 u. a.Sp.); τέχνη Plat. <i>Euthyphr<\/i>. 14e, τὰ ναυκληρικὰ καὶ ἐμπορικά <i>Legg<\/i>. VIII.842d ; δίκαι Dem. 33.2, Prozesse <i>vor dem Handelsgericht<\/i>, die schneller abgemacht wurden ; νόμοι 35.3 ; ἐργασίαι, kaufmännische Geschäfte, DS. 11.56 ; τάλαντον, μνᾶ, das Handelstalent, die im Handel übliche Mine (sie verhielten sich zur solonischen Münze wie 138 zu 100, vgl. <font color='green'>Böckh<\/font> <i>Staatshaush<\/i>. II S. 349 ff.), <i>Inscr<\/i>.; – διήγημα, <i>Kaufmannsnachricht<\/i>, d.i. <i>unzuverlässig<\/i>e, Pol. 4.39.11.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. ἐμπορικῶς<\/font>, <i>kaufmännisch<\/i>, Strab. VIII p. 376."
                }
            ]
        }
    ]
}