{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BC%CF%80%CE%BF%CC%81%CF%81%CE%B9%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 08:16:02",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐμπόριος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐμπόριος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>α, ον<\/b>, propre au commerce, <i>d’où subst. :<\/i><br\/><b>   I<\/b> τὸ ἐμπόριον :<br\/><b>      1<\/b> place de commerce maritime, HDT. <i>1, 165 ; 4, 108, etc. ;<\/i> THC. <i>1, 100 ; 7, 50, etc. ;<\/i> προστάται τοῦ ἐ. HDT. <i>2, 178,<\/i> préposés de commerce, <i>sorte de consuls maritimes ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>particul. à Athènes,<\/i> Bourse pour le commerce d’exportation, DÉM. <i>923, 4 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>postér<\/i>. place de commerce, marché dans l’intérieur d’un pays, DH. <i>7, 20 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> τὰ ἐμπόρια, XÉN. <i>Vect. 1, 7 (dout<\/i>.) les marchandises.<p style='color:darkgreen'>➳ ἐμπόριον, <i>mieux que<\/i> ἐμπορεῖον <i>non att. (v. Meisterh. p. 42 et note 352<\/i>).<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἔμπορος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, = μέτοικος, Hsch."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "α, ον, <i>zum Handel gehörig<\/i>, Suid.; ἐμπορία γῆ, Handelsland, Arr. <i>Ind<\/i>. 41, <font color='darkorange'>l.d.<\/font> Gew. <b>ἐμπόριον, τό<\/b>, <i>Handelsplatz<\/i>, bes. von Stapelplätzen für den großen Seehandel, Her. 2.179 Thuc. 1.100 u. A.; oft neben λιμήν, Xen. <i>Hell<\/i>. 5.2.16 u. A.; τὸ Ἀττικὸν ἐμπόριον Dem. 34.36, Din. 1.96 ist <i>der Packhof am Meere, der Stapelplatz für die Ware<\/i>, worauf sich die 10 durchs Los ernannten ἐπιμεληταὶ τοῦ ἐμπορίου, Vorsteher dieses Platzes beziehen, die zugleich dafür sorgen mußten, daß Zweidrittel von dem eingeführten Getreide in die Stadt gebracht wurde ; Dem. 58.9 ; vgl. <font color='green'>Böckh<\/font> <i>Staatsh<\/i>. I S. 52, 89 ; τὰ ἐμπόρια κεκλεῖσθαι Lys. 22.14, wie Dem. 2.16 ; <font color='brown'>Ggstz τἀμπόρια ἀνεῳγμένα παρέχειν<\/font> Ar. <i>Av<\/i>. 1523 ; vgl. DS. 1.67. – Später auch von <i>Handelsplätzen im Binnenlande<\/i>, Dion.Hal. 7.20."
                }
            ]
        }
    ]
}