{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BC%CF%80%CE%BB%CE%B7%CC%81%CF%83%CF%83%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 18:38:41",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐμπλήσσω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐμπλήσσω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐμ·πλήσσω<\/b>, <i>att<\/i>. <b>-πλήττω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -πλήξω) :<\/font><br\/><b>      1 <i>intr.<\/i><\/b> s’élancer sur, se précipiter sur, <i>dat<\/i>. IL. <i>12, 72 ; 15, 344 ;<\/i> ARAT. <i>423 ; abs<\/i>. OD. <i>22, 469 ; acc<\/i>. A.RH. <i>3, 1297 ; 1, 1203, etc. ;<\/i><br\/><b>      2 <i>tr.<\/i><\/b> frapper : φόϐον τινί, OPP. <i>H. 3, 480,<\/i> frapper qqn d’épouvante.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Épq<\/i>. ἐνιπλήσσω, HOM. <i>ll. cc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐν, πλ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Att.<\/i> ἐμπλήττω, in Hom. ἐνιπλήσσω; intr., <b>strike against, fall upon<\/b> or <b>into<\/b>, c. dat., ὡς ὅτ’ ἂν ἢ κίχλαι… ἠὲ πέλειαι ἕρκει ἐνιπλήξωσι <i>Od.<\/i> 22.469; τάφρῳ <i>Il.<\/i> 12.72; νηῒ ἐ.<br\/><b>fall upon<\/b> it, of a storm, Arat. 423; abs., <b>dash<\/b>, A.R. 1.1203, 2.602. c. acc. pers., <b>attack<\/b>, Id. 3.1297. ἐ. φόβον τινί <b>strike<\/b> terror <b>into<\/b>…, Oppian. <i>H.<\/i> 3.480. <i>pf. part. Pass.<\/i> ἐμπεπληγμένος, = ἄνεως, Gal. <i>Lex. Hipp.<\/i> s. h. v. ; cf. ἔμπληκτος."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "att. <b>ἐμπλήττω<\/b>,<br\/><b>1) intr<\/b>., <i>hineinfallen, hineinstürzen<\/i> ; ἕρκει, in eine Schlinge geraten, von Vögeln, <i>Od<\/i>. 22.469 ; τάφρῳ, in einen Graben <i>hineinstürzen, Il<\/i>. 12.72, 15.344 ; sp.D., wie Ap.Rh. 1.1203, absol., vom Sturm ; τινά, auf Einen <i>losstürzen<\/i>, ihn <i>angreifen<\/i>, 3.1297 ; ἐναντίαι ἐμπλήξασαι, aneinandergeratend, 2.602.<br\/><b>2)<\/b> trans., <i>bestürzt machen, betäuben, verblüffen<\/i>, Sp.; φόβον μελανούροις, Schreck <i>einjagen<\/i>, Opp. <i>H<\/i>. 3.480."
                }
            ]
        }
    ]
}