{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BC%CF%80%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%B5%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 19:40:48",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐμπιστεύω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐμπιστεύω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐμ·πιστεύω :<br\/>      1 <i>intr.<\/i><\/b> se confier : τινί, SPT. <i>Deut. 1, 32 ; Jud. 11, 20 ;<\/i> ἔν τινι, SPT. <i>2Par. 20, 20 ;<\/i> ἐπί τινι, SPT. <i>3Macc. 2, 7,<\/i> en qqn ;<br\/><b>      2 <i>tr.<\/i><\/b> confier : τινί τι, DS. <i>1, 67 ;<\/i> PLUT. <i>Phoc. 32,<\/i> qqe ch. à qqn ; <i>au pass<\/i>. être chargé par la confiance de qqn de, <i>acc<\/i>. LUC. <i>Demon. 51 ;<\/i> GEOP. <i>2, 44, 1<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐν, π.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>entrust<\/b>, τινί τι D.S. 1.67, Plu. <i>Phoc.<\/i> 32; Ἔρως ταῖς βολαῖς τῶν ὀμμάτων ἐ. τὴν τόξευσιν Lib. <i>Descr.<\/i> 30.8; — Pass., τινί PStrassb. 5.10; but also, <b>to be entrusted with<\/b>, τι Luc. <i>Demon.<\/i> 51, <i>Gp.<\/i> 2.44.1; ὁ ἐγκέφαλος… ἀσφάλειαν ἐμπεπιστευμένος Hp. Ep. 23.<br\/><b>trust in, give credence to<\/b>, τινί LXX De. 1.32, al., Nic.Dam. <i>Fr.<\/i> 130.19 J. ; ἔν τινι LXX 2 Ch. 20.20; ἐπί τινι <i>ib.<\/i> 3 Ma. 2.7."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>darauf vertrauen<\/i>, τινί, <i>LXX ; anvertrauen<\/i>, τινί τι, Plut. <i>Phoc<\/i>. 32 ; DS. 1.67 ; pass., mir wird anvertraut, τὴν ἀρχὴν ἐμπιστευθεὶς ἐκ βασιλέως, dem vom Könige die Herrschaft anvertraut war, Luc. <i>Demon<\/i>. 51, vgl. <i>Amor<\/i>. 14."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to entrust <\/b>, τινί τι (Plutarch):—;Pass. <b>to be entrusted with <\/b>, τι (Lucian) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}