{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BC%CF%80%CE%B9%CC%81%CF%80%CF%81%CE%B7%CE%BC%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 09:33:18",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐμπίπρημι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐμπίπρημι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐμ·πίπρημι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>impf<\/i>. ἐνεπίμπρην, <i>f<\/i>. ἐμπρήσω, <i>ao<\/i>. ἐνέπρησα, <i>pf<\/i>. ἐμπέπρηκα ; <i>pass. ao<\/i>. ἐνεπρήσθην, <i>pf<\/i>. ἐμπέπρησμαι <i>ou<\/i> ἐμπέπρημαι)<\/font> incendier, brûler (une ville, un temple, <i>etc.) acc<\/i>. HDT. <i>1, 19, etc. ;<\/i> AR. <i>Nub. 1484 ; avec un dat<\/i>. πυρὶ ἐμπ. SOPH. <i>Ph. 801,<\/i> dévorer par le feu ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. ἐμπρήσομαι, <i>ao<\/i>. ἐνεπρησάμην)<\/font> <i>m. sign<\/i>. HDT. <i>6, 9 ;<\/i> Q. SM. <i>1, 494, etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Pf. pass. part<\/i>. ἐμπεπρησμένος, HDT. <i>8, 144 ; ou<\/i> ἐμπεπρημένος (<i>var<\/i>. -ησμένος) AR. <i>Vesp. 36. Act. fut. épq<\/i>. ἐνιπρήσω, IL. <i>15, 702. Sur l’orthogr<\/i>. ἐμπίπρημι, <i>v<\/i>. ἐμπίπλημι <i>fin<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐν, πίμπρημι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(πίμπρημι), <i>anzünden, in Brand stecken<\/i> ; Her. 1.17 ; οἰκήματα ἐμπεπρησμένα 8.144 ; οἰκίαν Ar. <i>Nub<\/i>. 1484 ; Plat. <i>Rep<\/i>. V.470 u. öfter ; ἐνεπίμπρασαν Xen. <i>An<\/i>. 7.4.15 ; ἐμπιπράντες 5.2.3 ; ἐνεπρήσθη ὁ ὀπισθόδομος Dem. 24.135 ; ὗς ἐμπεπρημένη (v.l. -σμένη), ein <i>gesengt<\/i>es oder nach Andern ein <i>aufgeblasen<\/i>es, <i>dick<\/i>es (s. ἐμπρήθω), Ar. <i>Vesp<\/i>. 36. Uebertr., pass. <i>in Zorn geraten<\/i>, Luc. – Hom. ἐμπρήθω u. ἐνιπρήθω."
                }
            ]
        }
    ]
}