{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BC%CE%B2%CE%B1%CF%84%CE%B7%CC%81%CF%81%CE%B9%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 03:38:56",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐμβατήριος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐμβατήριος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> qui concerne l’entrée : ἐ. θυσία, HLD. <i>4, 16, ou<\/i> τὰ ἐμϐατήρια (<i>s.-e<\/i>. ἱερά), PHILSTR. <i>227,<\/i> sacrifices pour l’embarquement avant de lever l’ancre ;<br\/><b>      2<\/b> qui concerne la marche : ἐ. ῥυθμός, PLUT. <i>Lyc. 22 ;<\/i> ἐ. μέλος, ATH. <i>630<\/i> f, <i>d’où<\/i> τὸ ἐ. POL. <i>4, 20, 12 ;<\/i> POLYEN <i>1, 10,<\/i> rythme, musique de marche, marche militaire ; ἐ. κινήσεις, ATH. <i>21<\/i> f, sorte de danse militaire.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐμϐαίνω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>of<\/b> or <b>for marching<\/b>, ἐ. παιάν Plu. <i>Lyc.<\/i> 22, cf. Ath. 14.630f; κινήσεις ἐ. Phillis 3. <i>Subst.<\/i>, ἐ. (sc. μέλος), τό, <b>marching tune<\/b>, Plb. 4.20.12, Polyaen. 1.10; of the anapaests of Tyrtaeus, D.Chr. 2.59. ἐ. (sc. ἱερά), τά, <b>offerings made on embarking, before weighing anchor<\/b>, ἐ. θύειν Philostr. <i>VA<\/i> 5.43; ᾄδειν καὶ σπένδειν Hld. 5.15; also ἐ. θυσία Id. 4.16."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>zum Hineingehen gehörig<\/i> ; <b>τὰ ἐμβατήρια<\/b>, sc. ἱερά, <i>die beim Einsteigen ins Schiff vor der Abfahrt dargebrachten Opfer<\/i>, Philostr. u. A.; vgl. <font color='green'>Pierson<\/font> zu Möris p. 223.<br\/><b>2)<\/b> <i>beim Einherschreiten gebräuchlich<\/i> ; ῥυθμοί (οἷς ἐχρῶντο πρὸς τὸν αὐλὸν ἐπάγοντες τοῖς πολεμίοις), παιάν, μέλος, <i>Marschlied, Kriegsgesang<\/i>, nach dem die Soldaten marschieren, Plut. <i>Lyc<\/i>. 22 ; Ath. XIV.630f ; vgl. <i>Schol. Thuc<\/i>. 5.69 ; auch τὸ ἐμβατήριον, Polyaen. 1.10 ; gew. bei den Lazedämoniern ; auch bei den Arkadern, Pol. 4.20.12 u. A.; κινήσεις ἐμβατήριοι καὶ χορευτικαί sind <i>eine Art Waffentanz<\/i>, Ath. I.21f."
                }
            ]
        }
    ]
}