{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BC%CE%B2%CE%B1%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 12:54:56",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐμβάς",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐμβάς",
            "meanings": 2,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>άδος (ἡ) :<br\/>      1<\/b> sorte de chaussure grossière, <i>en usage chez les Béotiens,<\/i> HDT. <i>1, 195 ; ou en gén. pour les vieillards,<\/i> AR. <i>Eq. 870, etc. et les gens du peuple,<\/i> AR. <i>Pl. 759 ;<\/i> IS. <i>51, 33 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>postér<\/i>. chaussure de luxe, <i>comme en portaient les acteurs tragiques,<\/i> ATH. <i>200<\/i> d ; PLUT. <i>Dem. 41 ;<\/i> LUC. <i>Gall. 26, Pseud. 19 ;<\/i> ANTH. <i>7, 51<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐμϐαίνω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>part. ao.2 de<\/i> ἐμϐαίνω."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "άδος, ἡ, (&lt; ἐμβαίνω) <b>felt-shoe<\/b> or <b>slipper<\/b>, used by the Boeotians, Hdt. 1.195; at Athens by old men, Ar. <i>Eq.<\/i> 870, <i>Nu.<\/i> 858, <i>V.<\/i> 103, 275, 447, al. ; by poor persons, Is. 5.11; ἐ. Σικυωνία a woman΄s <b>shoe of white felt<\/b>, Luc. <i>Rh. Pr.<\/i> 15; ἐ. ὠμοβοεῖς <i>AP<\/i> 6.21. = κόθορνος, Callix. 2, Plu. <i>Demetr.<\/i> 41, <font color='brown'>v.l.<\/font> in Luc. <i>Gall.<\/i> 26; χρυσαῖ ἐ. Id. <i>Pseudol.<\/i> 19, etc.<br\/><b>part of the χελώνη<\/b>, Hsch."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "άδος, ἡ, <i>eine Art großer, grober Filzschuhe der Männer<\/i> (<i>Schol. Ar. Eccl<\/i>. 47), bes. bei den Böotern üblich, Her. 1.195 ; auch von Leder, ὠμοβοεῖς <i>Ep.adesp<\/i>. 176 (VI.21); nach Poll. 7.85 thessalisches Ursprungs ; ἐμβάδας καὶ τριβώνια φορεῖν, als Zeichen der Armut erwähnt, Isae. 5.11 ; dah. in der Komödie die gewöhnliche Fußbekleidung der Leute niedriges Standes, Ar. <i>Vesp<\/i>. 103, <i>Plut<\/i>. 759 ; auch der Schauspieler, vgl. ἐμβάτης ; dah. σκηναὶ ἐμβάδι πειθόμεναι Add. 8 (VII.51); so bei Luc. <i>Gall<\/i>. 26, <i>Pseudol<\/i>. 19, Plut. <i>Demetr<\/i>. 41, von schönen Schmuckschuhen, wie die tragischen Schauspieler sie trugen ; vgl. Luc. <i>Bacch<\/i>. 2 ; Ath. V.200d, wo sie πορφυρίδες, χρυσαῖ, χρυσογραφεῖς heißen."
                }
            ]
        }
    ]
}