{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BB%CE%B5%CE%BB%CE%B9%CC%81%CF%87%CE%B8%CF%89%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 07:54:12",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐλελίχθων",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐλελίχθων",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐλελί·χθων, ων, ον<\/b>, <i>gén<\/i>. <b>-ονος<\/b>, qui ébranle la terre, <i>ép. de Poséidon,<\/i> PD. <i>P. 6, 50, et de Bacchus, à cause des danses bachiques,<\/i> SOPH. <i>Ant. 153<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Voc<\/i>. -ιχθον, PD. <i>l. c. (var<\/i>. ἐλάσιχθον).<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐλελίζω¹, χθών.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, gen. ονος, (ἐλελίζω¹) <b>earth-shaking<\/b>, τετραορία Pi. <i>P.<\/i> 2.4; Ἐλέλιχθον, i.e. Poseidon, <i>ib.<\/i> 6.50; — in S. <i>Ant.<\/i> 153 Dionysus is called ὁ Θήβας ἐ. because <b>the ground shook<\/b> beneath the feet of his dancing bands."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ονος, ὁ, <i>erderschütternd<\/i>, Poseidon, Pind. <i>P<\/i>. 6.50 ; τετραορία 2.4 ; Βάκχος Θήβας ἐλ. Soph. <i>Ant<\/i>. 154, <i>der das Land erschüttert<\/i>, wobei an die bacchischen Reigen zu denken, <font color='red'>schlechtere Lesart<\/font> ἐλελίζων."
                }
            ]
        }
    ]
}