{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BB%CE%B5%CE%B3%CE%BA%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 11:50:38",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐλεγκτικός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐλεγκτικός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν :<br\/>      1<\/b> propre à rechercher, à examiner, PLAT. <i>Soph. 216<\/i> b, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> propre à convaincre, ARSTT. <i>Rhet. 2, 4, 12 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> propre à réfuter, ARSTT. <i>Rhet. 2, 22, 14<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Sup<\/i>. -ώτατος, LGN <i>4, 1<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐλέγχω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, <b>fond of cross-questioning<\/b> or <b>examining<\/b>, Pl. <i>Sph.<\/i> 216b, etc. ; ὁ ἐ. ἐκεῖνος that <b>cross-questioner<\/b>, Id. <i>Tht.<\/i> 200a; <b>fond of reproving, critical<\/b>, τῶν ἁμαρτανομένων Arist. <i>Rh.<\/i> 1381a31, cf. Longin. 4.1 (Sup.); ἐ. βίος Jul. <i>Or.<\/i> 6.191a. Adv. -κῶς X. <i>Smp.<\/i> 4.2, etc. ; <i>Sup.<\/i>, Luc. <i>Demon.<\/i> 55.<br\/><b>refutative<\/b>, of indirect modes of proof such as the reductio ad absurdum, ἐνθυμήματα Arist. <i>Rh.<\/i> 1396b25. Adv. -κῶς Alex.Aphr. <i>in Metaph.<\/i> 272.32.<br\/>ἐλεγκτικά, τά, <b>means of detecting<\/b>, πάθους Alex.Trall. 1.15."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>zum Ueberführen od. Widerlegen geschickt<\/i> ; Plat. <i>Theaet<\/i>. 200a ; <i>Soph<\/i>. 216b ; τῶν ἁμαρτανομένων Arist. <i>rhet<\/i>. 2.4 ; Sp.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv<\/font>., z.B. ἐπήρετο Xen. <i>Symp<\/i>. 4.2."
                }
            ]
        }
    ]
}