{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BA%CF%88%CF%85%CC%81%CF%87%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 10:01:31",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐκψύχω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐκψύχω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐκ·ψύχω<\/b> <font color='purple'>[ῡ]<\/font> rendre par expiration, expirer, HPC. <i>447, 51 ; d’où<\/i> mourir, JAMBL. (PHOT. <i>Bibl. 74, 31 Bkk<\/i>.) ; NT. <i>Ap. 5, 5 et 10 ; 12, 23<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -ξω, <b>lose consciousness, swoon<\/b>, Hp. <i>Morb.<\/i> 1.5, LXX Jd. 4.21; ἐκ τάχα ψύξειν Herod. 4.29; <b>give up the ghost, expire<\/b>, Babr. 115.11, Act. Ap. 5.5, 12.23.<br\/><b>to be short of breath, gasp<\/b>, Arist. <i>Pr.<\/i> 886b14. Pass., <b>to be thoroughly cooled, chilled<\/b>, <i>ib.<\/i> 882a36, Plu. 2.695d."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>ausatmen, den Geist aufgeben, sterben<\/i>, Hippocr., <i>NT<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἐκ-ψύχω <\/b><br\/> [in LXX: Jdg.4:21 A (עוּף), Eze.21:7 (כָּהָה pi.)* ;] <br\/><b>to expire, breathe one's last<\/b>: Act.5:5, 10 12:23 (cf. ἐκπνέω; Cremer, 906).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}