{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BA%CF%87%CF%89%CF%81%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 03:02:17",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐκχωρέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐκχωρέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐκ·χωρέω-ῶ :<br\/>      1<\/b> sortir d’un pays, quitter un pays, émigrer, HDT. <i>1, 56 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> sortir d’un lieu, <i>en gén<\/i>. HDT. <i>1, 56 ; etc. ;<\/i> ἐκ τῶν ἄρθρων, HDT. <i>3, 129,<\/i> sortir de l’articulation, <i>en parl. d’un os déboîté ;<\/i> τῆς θαλάττης, POL. <i>1, 39, 10,<\/i> de la mer ; ἐκ τοῦ ζῆν, POL. <i>2, 21, 2,<\/i> de la vie ; <i>abs<\/i>. POL. <i>7, 2, 1 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>p. suite,<\/i> céder la place, se retirer, EUR. <i>I.A. 367 ;<\/i> DÉM. <i>1029, 17 ;<\/i> ἐκχ. τινι, faire place à qqn, HPC. <i>Jusjur. 1, ou<\/i> à qqe ch. <i>en parl. de l’été succédant à l’hiver,<\/i> SOPH. <i>Aj. 676 ;<\/i> ἐκχ. τινί τινος, POL. <i>22, 3, 1 ;<\/i> τινί τι, DL. <i>5, 79,<\/i> céder à qqn en qqe ch."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>depart<\/b>, ἐκ χώρας SIG 679.53; <b>leave a country, emigrate<\/b>, Hdt. 1.56, Hecat. 30J. ; <b>withdraw<\/b>, ἐκ τῆς οἰκίας PAmh. 2.30.44 (ii BC), etc. ; <i>metaph<\/i>, ἐ. ἐκ τοῦ ζῆν Plb. 2.21.2; so abs., Id. 7.2.1.<br\/><b>slip out of<\/b>, ἀστράγαλος ἐξεχώρησε ἐκ τῶν ἄρθρων Hdt. 3.129.<br\/><b>give way, retire<\/b>, E. <i>IA<\/i> 367, D. 41.5; τῶν ὑπαίθρων Plb. 1.15.7; τῶν ὑπαρχόντων Id. 31.28.3; χειμῶνες ἐκχωροῦσιν εὐκάρπῳ θέρει S. <i>Aj.<\/i> 671; ἐ. τινί τινος <b>give way<\/b> to a person in a thing, Hp. <i>Jusj.<\/i> ; τινὶ περί τινος Plb. 21.20.1. impers. of a <b>motion<\/b> of the bowels, Hp. <i>Epid.<\/i> 5.33. trans., <b>give up, cede<\/b>, τινί τι IG 12(3).324.15 (Thera), PEleph. 15.2 (iii BC), <i>Sammelb.<\/i> 4414.8, etc. ; τῷ δαίμονί τι Vett.Val. 156.4; — Pass., CIG 4268 (Xanthus)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>herausgehen, fortgehen<\/i> ; Her. 1.56 u. öfter ; Eur. <i>I.A<\/i>. 567 ; ὁ ἀστράγαλος ἐξεχώρησε ἐκ τῶν ἄρθρων, wurde <i>ausgerenkt<\/i>, Her. 3.129 ; τῆς θαλάττης Pol. 1.39.10 ; ἐκ τοῦ ζῆν, sterben, 2.21.2 ; <i>Platz machen, weichen<\/i>, χειμῶνες θέρει Soph. <i>Aj<\/i>. 656 ; τῆς εἰς ὑμᾶς εὐνοίας οὐδενὶ ἐκχωρήσαιμι, ich möchte keinem im Wohlwollen nachstehen, Pol. 22.3.1 ; τῶν ὑπαρχόντων, das Gut <i>abtreten<\/i>, 32.14.3 ; τινί τι, DL. 5.79 u. a.Sp. Absolut, ἐπειδὴ ἐξεκεχωρήκει, <i>nachdem er auf die Erbschaft Verzicht geleistet hatte<\/i>, Dem. 41.5."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>εκ-χύννω <\/b><br\/> Hellenistic form of ἐκχέω, which see (E1., § 17): Mat.23:35 26:28, Mrk.14:24, Luk.5:37 11:50 22:20, Act.1:18 10:45 22:20, Rom.5:5, Ju 11.†<br\/> ἐκ-χωρέω, -ῶ <br\/> [in LXX: Num.16:45 (רוּם ni.), Jdg.7:3 (צָפַר), Amo.7:12 (בָּרַח), 1Es.4:44 Est.4:57, 1Ma.9:62 * ;] <br\/><b>to depart, withdraw<\/b>: Luk.21:21.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}