{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BA%CF%86%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 05:40:54",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐκφύω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐκφύω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐκ·φύω :<br\/>   I <i>tr.<\/i><\/b> faire naître, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> engendrer, faire naître, <i>en parl. du père,<\/i> SOPH. <i>O.R. 437, 827 ;<\/i> EUR. <i>Hel. 391 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>rar<\/i>. enfanter, <i>en parl. de la mère,<\/i> SOPH. <i>O.C. 984 ;<\/i> EUR. <i>Med. 1059 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> produire, <i>en gén. en parl. de la terre,<\/i> ARSTT. <i>Mund. 5, 11 ; en parl. d’une semence qui produit une plante,<\/i> DÉM. <i>748, 15 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>intr. (aux temps suiv. : ao.2<\/i> ἐξέφυν <font color='purple'>[ῡ]<\/font>, <i>pf.1<\/i> ἐκπέφυκα <font color='purple'>[ῡ]<\/font>, <i>épq<\/i>. ἐκπέφυα <font color='purple'>[ῠ]<\/font>, <i>et au moy<\/i>.) naître de, provenir de, <i>gén<\/i>. IL. <i>11, 40 ;<\/i> SOPH. <i>Aj. 487, 1295 ;<\/i> EUR. <i>Ion 542 ; fig<\/i>. λάλημα ἐκπεφυκός, SOPH. <i>Ant. 320,<\/i> bavardage, <i>càd<\/i>. bavard-né, bavard de naissance, grand bavard.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Part. pf. épq<\/i>. ἐκπεφυυῖαι <font color='purple'>[φῠ]<\/font> IL. <i>11, 40<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>generate<\/b>; mostly of the male, <b>beget<\/b>, S. <i>OT<\/i> 437, 827, etc. ; ὃς ἐξέφυσεν Ἀερόπης λέκτρων ἄπο Ἀγαμέμνον’ E. <i>Hel.<\/i> 391. rarely of the female, <b>bear<\/b>, S. <i>OC<\/i> 984. generally, <b>produce<\/b>, ἡ γῆ κατὰ καιρὸν ἐκφύουσα πάντα Arist. <i>Mu.<\/i> 397a26; ἐ. κέρατα Id. <i>HA<\/i> 611b13; abs., of seed, <b>germinate<\/b>, D. 24.154. Pass., with <i>pf. and aor.2 Act.<\/i>, <b>to be engendered, born from<\/b>, κεφαλαὶ τρεῖς ἑνὸς αὐχένος ἐκπεφυυῖαι (<i>Ep. pf. part.<\/i>) <i>Il.<\/i> 11.40; πατρός, μητρὸς ἐκφῦναι, S. <i>Aj.<\/i> 487, 1295, E. <i>Ion<\/i> 542; λάλημα ἐκπεφυκός a <b>born<\/b> tattler, S. <i>Ant.<\/i> 320.<br\/><b>grow<\/b>, of hair, μέχρις ἂν [αἱ τρίχες] ἐκφυῶσι Archig. ap. Gal. 12.407; <b>spring, take rise<\/b>, of muscles, <i>ib.<\/i> 18(2).981. intr. in <i>pres. Act.<\/i>, ἕλκεα ἐκφύουσιν Hp. <i>Epid.<\/i> 6.5.15, cf. Arist. <i>Pr.<\/i> 883b26."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(φύω), (aus Etwas) <i>erzeugen<\/i> ; τίς δέ μ' ἐκφύει βροτῶν ; Soph. <i>O.R<\/i>. 437 ; ὃς ἐξέφυσε κἀξέθρεψέ με 827 ; oft, wie Eur.; von der Frau, παῖδας ἐξέφυσέ μοι Soph. <i>O.C<\/i>. 988, wie Eur. <i>Med<\/i>. 1059 ; ἡ γῆ ἐκφύει πάντα, <i>herauswachsen lassen<\/i>, Arist. <i>mund<\/i>. 4 ; τὰ κέρατα <i>H.A<\/i>. 9.5 ; a.Sp. Im <b>med<\/b>. mit perf. u. aor.2 act., <i>aus Etwas entstehen, hervorwachsen<\/i> ; κεφαλαὶ τρεῖς ἑνὸς αὐχένος ἐκπεφυῖαι <i>Il<\/i>. 11.40 ; ἐλευθέρου μὲν ἐξέφυν πατρός Soph. <i>Aj<\/i>. 482 ; μητρὸς ἐξέφυς Κρήσσης 1274 ; Eur. öfter ; ὡς λάλημα δεινὸν ἐκπεφυκὸς εἶ, du zeigst dich als einen Schwätzer, Soph. <i>Ant<\/i>. 320 ; τὸ ἐντὸς ἐκπεφυκὸς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὀστοῦν Arist. <i>H.A<\/i>. 3.9 ; Sp.; οὐδ' εἰ μήπω ἐκφύοι (τὸ σπέρμα), <i>aufgehen<\/i>, Dem. 24.154."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἐκ-φύω <\/b><br\/> [in OT (Sm.) Psa.104:14; (Al.) Isa.61:11 * ;] <br\/><b>to cause to grow out, put forth <\/b>(leaves): Mat.24:32, Mrk.13:28.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}