{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BA%CF%84%CE%B9%CC%81%CE%BB%CE%BB%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 00:40:40",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐκτίλλω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐκτίλλω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐκ·τίλλω :<br\/>      1<\/b> <i>en parl. de pers<\/i>. arracher les cheveux ; <i>au pass<\/i>. κόμην ἐκτετιλμένος, ANACR. <i>19,<\/i> qui a les cheveux arrachés ;<br\/><b>      2<\/b> <i>en parl. d’animaux,<\/i> arracher les poils, ARSTT. <i>H.A. 8, 21, 5 ; ou<\/i> les plumes, ARSTT. <i>H.A. 3, 12, 5 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>en parl. de fruits,<\/i> ôter les feuilles, la pelure, <i>etc<\/i>. ARSTT. <i>Mir. 11 ; H.A. 9, 6, 7, etc. ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> <i>p. ext<\/i>. arracher (un plant, une fleur, <i>etc<\/i>.) DÉM. <i>1251, 28<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> ἐκτιλῶ Hsch. s.v. ἐκποκιῶ ; <i>aor. inf.<\/i> ἐκτῖλαι· ἐκτινάξαι, Id. ; — <i>Pass., fut.<\/i> ἐκτιλήσομαι LXX Si. 40.16; <i>aor.2<\/i> ἐξετίλην [ι] Dsc. <i>Eup.<\/i> 1.52, Thd. Da. 7.4: — <b>pluck out<\/b>, τρίχας Arist. <i>HA<\/i> 603b22; πτερόν <i>ib.<\/i> 519a27 (Pass.); of a person, κόμην ἐκτετιλμένος Anacr. 21.11.<br\/><b>pluck, strip bare<\/b>, τὴν τράμιν Hippon. 84; τὴν ῥοδωνιάν D. 53.16.<br\/><b>strip the leaves off<\/b>, ὀρίγανον, κρόμμυον, Arist. <i>Mir.<\/i> 831a30, Pr. 924a32."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>ausrupfen<\/i>, Haare, Arist. <i>H.A<\/i>. 3.11, wie ἐκτετιλμένος πώγωνα Anacr. 66.9 ; <i>ausreißen<\/i>, τὴν ῥοδωνιάν Dem. 53.16 ; Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to pluck out <\/b> hair:—;Pass., κόμην ἐκτετιλμένος <b>having one's <\/b> hair <b>plucked out <\/b>, (Anacreon Lyricus) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}