{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BA%CF%84%CE%B5%CE%BD%CE%B7%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 12:42:26",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐκτενής",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐκτενής",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ής, ές<\/b>, <i>propr<\/i>. qui se tend, <i>d’où<\/i> attentif, assidu, empressé, <i>en parl. de pers<\/i>. ESCHL. <i>Suppl. 983 (dout<\/i>.) ; POL. <i>22, 5, 4 ;<\/i> SPT. <i>3Macc. 3, 10 ; 5, 29 ; en parl. de choses<\/i> (vœu, prière, <i>etc<\/i>.) pressant, véhément, NT. <i>Ap. 12, 5<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Sup<\/i>. -έστατος, POL. <i>l. c<\/i>. DS. <i>Exc. 2, 600<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐκτείνω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ές, <b>strained<\/b>; hence of persons, <b>warmly attached, friendly<\/b>, Plb. 21.22.4 (Sup.), cf. D.S. 34.2.39, Socr. ap. Stob. 4.31.130 ; <b>assiduous<\/b>, περί τινα <i>Supp.Epigr.<\/i> 2.277.5 (Delph., ii BC); Comp. -έστερος τῇ προθυμίᾳ IGRom. 4.293a ii 38 (Pergam., ii BC); <i>Sup.<\/i> -εστάτη προθυμία Chrysipp. <i>Stoic.<\/i> 2.293, cf. <i>Vit. Philonid.<\/i> p. 9C. ; πρόνοια UPZ 110.46 (ii BC).<br\/><b>extended<\/b>, Dam. <i>Pr.<\/i> 64; <b>capable of extension<\/b>, ἐ. ἐστι τὸ μεταδίδον τῶν ἑαυτοῦ καὶ τοῖς ἄλλοις Herm. <i>in Phdr.<\/i> p. 121A.<br\/><b>abundant<\/b>, γάλα Sor. 1.94. Adv. -νῶς (Elean ἐκτενέωρ GDI 1172.12 ; <i>Cret.<\/i> ἐκτενίως <i>ib.<\/i> 5138.13 ; Ion. -έως Ps.-Hdt. <i>Vit. Hom.<\/i> 7) <b>earnestly, zealously<\/b>, ἀγαπᾶσθαι Macho ap. Ath. 13.579e; ποιεῖν τι Arist. <i>MM<\/i> 1210a27 ; συναγωνίζεσθαι IG2². 945, cf. SIG 538.17 (Delph., iii BC); εὐχὴ ἐ. γινομένη Act. Ap. 12.5 ; Comp. -έστερον Cic. <i>Att.<\/i> 13.9.1 ; <i>Sup.<\/i> -έστατα D.S. 29.4. in Adv. also, <b>eagerly, freely, splendidly<\/b> (condemned by Phryn. 285), προσδέξασθαί τινα Plb. 8.19.1, cf. D.S. 2.24, etc. ; of public duties, λαμπρῶς καὶ ἐ. τετελεκότα CIG 2771ii14 (Aphrodisias); Comp., πολυτελῶς καὶ ἐκτενέστερον τῶν ἄλλων Agatharch. <i>Fr.<\/i> Hist. 6J. — Not in early writers, corrupt in A. <i>Supp.<\/i> 983."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ές, <i>ausgespannt<\/i>, bes. <i>angespannt, tätig, diensteifrig<\/i> ; φίλοι Aesch. <i>Suppl<\/i>. 961 ; Pol. 22.5.4 ; <i>NT ; was aushält, reichlich, ibd<\/i>.; <font color='blue'>neben δαψιλής<\/font>, dem <font color='brown'>φειδωλός entgeggstzt<\/font>, Poll. 3.118.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. ἐκτενῶς<\/font>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἐκτενής<\/b>, -ές<br\/> (&lt; ἐκτείνω), [in LXX: 3Ma.3:10 3Mac 5:29 * ;] <br\/>stretched, strained. Metaph., <b>earnest, zealous<\/b>: 1Pe.4:8 .†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}