{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BA%CF%83%CF%84%CE%B1%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 12:44:16",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐκστατικός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐκστατικός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> <i>tr. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> qui fait changer de place, <i>avec le gén<\/i>. qui dérange de, PLUT. <i>M. 951<\/i> d ;<br\/><b>      2<\/b> <i>fig<\/i>. qui fait sortir de soi, <i>d’où<\/i> qui égare l’esprit, TH. <i>H.P. 9, 13, 4 ;<\/i> PLUT. <i>M. 4123<\/i> b ;<br\/><b>   II<\/b> <i>intr. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> qui se laisse détourner : λογισμοῦ, ARSTT. <i>Nic. 7, 1, 6,<\/i> d’un raisonnement ; <i>abs<\/i>. qui change volontiers d’avis, ARSTT. <i>Nic. 7, 8, 5 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> qui est hors de soi, qui a l’esprit égaré, ARSTT. <i>P.A. 2, 4, 5 ; Probl. 30, 1, 3 ;<\/i> PLUT. <i>M. 1<\/i> d.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐξίστημι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, <b>inclined to depart from<\/b>, τοῦ λογισμοῦ Arist. <i>EN<\/i> 1145b11 ; δόξης, opp. ἐμμενετικὸς δόξῃ, <i>ib.<\/i> 1146a18.<br\/><b>excitable<\/b>, ἐ. διὰ τὸν θυμόν Id. <i>PA<\/i> 650b34 ; <b>out of one΄s senses<\/b>, of Ajax, Id. <i>Pr.<\/i> 953a 22, cf. Plu. 2.2a. Adv. -κῶς, ἔχειν Id. <i>Dio<\/i> 55. <i>Act.<\/i>, <b>able to displace<\/b> or <b>remove<\/b>, τινός Id. 2.951c ; abs., ἡ ἀλλοίωσις ἐ. κίνησις Plot. 6.3.21 ; <b>causing mental derangement<\/b>, Thphr. <i>HP<\/i> 9.13.4."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν,<br\/><b>1)<\/b> <i>von der Stelle bewegend<\/i> ; κίνησις Plut. <i>prim.frig<\/i>. 15 ; bes. <i>den Geist verrückend oder verzückend<\/i>, id. <i>de def. orac<\/i>. 40 ; Theophr.<br\/><b>2)<\/b> <i>von seiner Stelle bewegt, leicht verzückt, verrückt, außer sich<\/i> ; τοῦ λογισμοῦ Arist. <i>Eth<\/i>. 7.1.6 u. oft ; καὶ θυμώδη τὸ ἦθος <i>part.anim<\/i>. 2.4 ; μειράκιον ἐκστ. καὶ παραφρονοῦν Plut. <i>educ.lib<\/i>. 3.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv., ἐκστατικῶς<\/font> ἔχειν, <font color='blue'>neben δεδοικώς<\/font>, Plut. <i>Dion<\/i>. 55."
                }
            ]
        }
    ]
}