{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BA%CE%BD%CE%B5%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 00:58:48",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐκνεύω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐκνεύω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐκ·νεύω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>ao<\/i>. ἐξένευσα, <i>etc<\/i>.) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> détourner la tête, XÉN. <i>Eq. 5, 4 ; particul<\/i>. pour éviter qqe ch. XÉN. <i>Cyn. 10, 12 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> esquiver, éviter, <i>acc<\/i>. ORPH. <i>Arg. 456 ; en gén<\/i>. se détourner vers, EUR. <i>I.T. 1186 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> s’incliner, pencher, tomber : ἐς οὖδας, EUR. <i>Ph. 1151,<\/i> sur le seuil ; <i>fig<\/i>. εἰς θάνατον, EUR. <i>Ph. 1268,<\/i> pencher vers la mort, être près de mourir ;<br\/><b>      4<\/b> faire signe de s’éloigner, EUR. <i>I.T. 1330<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>aor.<\/i> ἐξένευσα, <b>turn the head out of<\/b> its natural position, of a horse, ἐ. ἄνω to <b>toss<\/b> the head, X. <i>Eq.<\/i> 5.4; τῇ κεφαλῇ ἐκνεύσας <b>by a side-movement<\/b> with the head, of the wild boar, Id. <i>Cyn.<\/i> 10.12, cf. LXX 4 Ki. 23.16. c. acc., <b>shun, avoid<\/b>, Phld. <i>Sign.<\/i> 27, Ph. 1.146, Orph. <i>A.<\/i> 458; ξίφος Hegesias ap. D.H. Comp. 18; πληγήν D.S. 17.100.<br\/><b>fall headlong<\/b>, εἰς θάνατον E. <i>Ph.<\/i> 1268; ἐ. πρός τι <b>to turn aside<\/b>, Ph. 1.297 ; c. gen., τῶν παρόντων Plot. 6.7.34.<br\/><b>motion away<\/b>, ἐξένευσ’ ἀποστῆναι πρόσω E. <i>IT<\/i> 1330."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>ausbiegen, ausweichen<\/i> (indem man den Kopf auf die Seite neigt); τῇ κεφαλῇ Xen. <i>Cyn<\/i>. 10.12 ; τί, einer Sache <i>ausweichen<\/i>, Orph. <i>Arg<\/i>. 456 ; <i>Ep.adesp<\/i>. 417 (IX.371); <i>sich seitwärts neigen<\/i>, εἴς τι, gegen Etwas, Eur. <i>Phoen<\/i>. 1151 ; ἐς θάνατον, <i>im Begriff sein<\/i> zu sterben, 1268.<br\/><b>2)<\/b> <i>wegwinken<\/i>, τινὰ ἀποστῆναι πρόσω Eur. <i>I.T<\/i>. 1330."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἐκ-νεύω <\/b><br\/> [in LXX: Jdg.4:18 (סוּר) Jdg.18:26, 4Ki.2:24 23:16 (פָּנָה), Mic.6:14 (סוּג hi.), 3Ma.3:22 * ;] <br\/>__1. <b>to bend the head aside <\/b>(Xen.). <br\/> __2. <br\/>__(a) <b>to shun, avoid<\/b> (Diod.); <br\/> __(b) <b>to withdraw<\/b>: Jhn.5:13†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}