{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BA%CE%BB%CE%B1%CC%81%CE%BC%CF%80%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 05:04:04",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐκλάμπω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐκλάμπω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐκ·λάμπω :<br\/>   I <i>intr<\/i>.<br\/>      1<\/b> sortir en brillant de, <i>en parl. du soleil sortant des nuages,<\/i> XÉN. <i>Hell. 1, 1, 16 ; en parl. de la lueur qui jaillit d’un éclair,<\/i> ESCHL. <i>Pr. 1083 ; du feu qui jaillit d’une pierre,<\/i> ARSTT. <i>H.A. 3, 7 ; p. anal. en parl. du feu qui jaillit des yeux,<\/i> HPC. <i>1233<\/i> g ; <i>fig. du désir <i>ou<\/i> de la passion qui éclate dans le regard,<\/i> A. PL. <i>4, 182, 6 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. ext<\/i>. briller tout à coup, éclater, <i>en parl. d’une lueur soudaine, du soleil,<\/i> EUR. <i>fr. inc. 999 Nauck<\/i> (HÉPH. <i>15, 17) ; d’armes étincelantes,<\/i> XÉN. <i>Cyr. 7, 1, 2, etc. ; fig<\/i>. devenir éclatant, briller, <i>en parl. de pers<\/i>. PLUT. <i>Cic. 2 ; en parl. de choses (gloire, vertu, etc<\/i>.) PLAT. <i>Gorg. 484<\/i> a ; POL. <i>32, 9, 2 ;<\/i> PLUT. <i>Cæs. 4, etc. ; en parl. d’une maladie,<\/i> HPC. <i>15, 9 ; 963<\/i> h, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>p. anal. en parl. du son,<\/i> éclater, être clair <i>ou<\/i> distinct, POL. <i>15, 31, 1 ;<\/i><br\/><b>   II <i>tr.<\/i><\/b> faire briller, allumer, EUR. (STOB. <i>Ecl. phys. 1, 8<\/i>) ; LYC. <i>1091 ;<\/i> APP. <i>Syr. 56<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>shine<\/b> or <b>beam forth<\/b>, Hdt. 6.82, A. <i>Pr.<\/i> 1083 (anap.); ὅπλα ὥστε κάτοπτρον ἐξέλαμπεν X. <i>Cyr.<\/i> 7.1.2, etc. ; ὀμμάτων ἐ. πόθος <i>APl.<\/i> 4.182 (Leon.); ὥσπερ ἀστραπήν Hp. <i>Epid.<\/i> 7.88; πῦρ ἐκ λίθων ἐ. Arist. <i>HA<\/i> 516b11 ; <i>metaph<\/i>, δίκας δ’ ἐξέλαμψε θεῖον φάος <i>Trag.Adesp.<\/i> 500; ὥσπερ ἐκ πυρείων ἐ. Pl. <i>R.<\/i> 435a; ἐξ. ἡ δόξα Plb. 31.23.2 ; of persons, Ph. 1.326, al. ; <b>burst forth violently<\/b>, of a fever, Hp. <i>VM<\/i> 16 ; of sound, <b>to be clearly heard<\/b>, [ἐκ τῆς κραυγῆς] ἐξέλαμψε τὸ καλεῖν τὸν βασιλέα Plb. 15.31.1.<br\/><b>to be distinguished<\/b>, δι’ εὐφυΐαν Plu. <i>Cic.<\/i> 2; τῶν ἄλλων Lib. <i>Or.<\/i> 62.37. c. acc. cogn., <b>flash forth<\/b>, πυρωπὸν γλῆνος ἐκλάμψαν φλόγα A. <i>Fr.<\/i> 300.4; σέλας <font color='darkorange'>dub.l.<\/font> in E. <i>Fr.<\/i> 330, cf. Lyc. 1091 ; πῦρ App. <i>Syr.<\/i> 56, cf. Bias <i>Fr. Lyr. ; metaph<\/i>, νοῦς ἐ. αἰσθήσεις Ph. 1.72 ; ἀπὸ τοῦ ἑνὸς ὁ θεὸς ἑαυτὸν ἐξέλαμψε Iamb. <i>Myst.<\/i> 8.2.<br\/>Astrol., = διαυγάζω III, PLond. 1.132.95 (i\/ii AD)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>hervorleuchten, -strahlen<\/i> ; Aesch. <i>Prom<\/i>. 1085 ; ἐξέλαμψε τὸ τῆς φύσεως δίκαιον Plat. <i>Gorg<\/i>. 484a ; τὰ Κύρου ὅπλα ὥσπερ κάτοπτρον ἐξέλαμπεν Xen. <i>Cyr<\/i>. 7.1.2 ; ἔσβεσεν ἐκλάμψας ἀστέρας ἠέλιος Hel. 35 (XII.59); ἐκ λίθων πῦρ Arist. <i>H.A<\/i>. 3.7 ; ὀμμάτων πόθος Leon.Tar. 41 (<i>Plan<\/i>. 182); übertr., ἐκ τῆς κραυγῆς μάλιστα ἐξέλαμψε τὸ καλεῖν τὸν βασιλέα Pol. 15.31.1 ; δι' εὐφυΐαν ἐκλάμψας Plut. <i>Cic<\/i>. 2 ; δόξα, Pol. oft, wie a.Sp. – Trans., <i>leuchten lassen, anzünden<\/i>, σέλας Eur. frg., wie Lycophr. 1091 ; πῦρ App. <i>Syr<\/i>. 56."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἐκ-λάμπω <\/b><br\/> [in LXX for אוֹר hi., etc. ;] <br\/><b>to shine forth<\/b>: Mat.13:43.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}