{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BA%CE%BA%CF%85%CC%81%CF%80%CF%84%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 14:34:38",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐκκύπτω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐκκύπτω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐκ·κύπτω :<br\/>   I <i>intr<\/i>.<br\/>      1<\/b> se pencher pour regarder au dehors, BABR. (SUID. <i>v°<\/i> Καμειραία ἰσχάς) ; SPT. <i>Cant. 2, 9 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> se laisser entrevoir, se montrer, apparaître, AR. <i>Eccl. 1052 ;<\/i> TEUCRUS CYZ. (ATH. <i>455<\/i> a) ; PLUT. <i>M. 733<\/i> b ; GEOP. <i>12, 19, 1 ;<\/i><br\/><b>   II <i>tr.<\/i><\/b> pencher en dehors : τὴν κεφαλήν, EL. <i>N.A. 15, 21,<\/i> la tête."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>peep out of<\/b>, αἰγείρου Babr. 50.13 ; ἐκ τῶν οἴκων Ant.Lib. 39.6; ἐκκύψασαν ἁλῶναι to be caught <b>peeping out<\/b> (Reiske for ἐγκ-), Ar. <i>Th.<\/i> 790; generally, <b>pop out<\/b>, Id. <i>Ec.<\/i> 1052 ; of a snail΄s eyes, Teucer ap. Ath. 10.455e ; <i>metaph<\/i>, <b>proceed forth<\/b>, τοῦ νοητοῦ εἰς οὐρανόν Plot. 4.3.15; cf. ἐκκέκυφεν· ἀνωρθώθη (-ωσεν cod.), Hsch. trans., <b>put forth<\/b>, Ael. <i>NA<\/i> 15.21."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>hervorgucken<\/i> ; πόθεν ἐξέκυψας Ar. <i>Eccl<\/i>. 1052 ; übh. <i>hervorragen<\/i>, ὄμματα ἐκκύπτοντα Ath. X.455a ; Plut. – Trans., <i>hervorstecken<\/i>, τὴν κεφαλήν Ael. <i>H.A<\/i>. 15.21."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to peep out of <\/b> a place, with <i>genitive<\/i>, (Babrius Fabularum Scriptor) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}