{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BA%CE%BA%CE%B1%CF%81%CF%80%CE%BF%CC%81%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 19:36:16",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐκκαρπόομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐκκαρπόομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐκ·καρπόομαι-οῦμαι<\/b>, <i>f<\/i>. ώσομαι :<br\/><b>      1<\/b> produire des fruits ; <i>fig<\/i>. ἐκκ. παῖδας, EUR. <i>Ion 815,<\/i> avoir des enfants ;<br\/><b>      2<\/b> tirer profit de, THC. <i>5, 28 ; en mauv. part,<\/i> ἐκ. τινα, DÉM. <i>700, 19 ;<\/i> DC. <i>43, 9,<\/i> exploiter qqn, abuser de lui ; φιλίαν τινός, DC. <i>37, 56,<\/i> exploiter l’amitié de qqn."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Med.<\/i>, <b>gather<\/b> or <b>enjoy the fruit of<\/b>, ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐ.<br\/><b>to have<\/b> children <b>by<\/b> another wife, E. <i>Ion<\/i> 815; ἐ. φιλίαν D.C. 37.56.<br\/><b>enjoy the fruit of<\/b> a thing, c. part., ἀμφοτέροις ἔνσπονδοι ὄντες ἐκκαρπώσασθαι Th. 5.28; ἐ. τινάς <b>exhaust<\/b> them, <b>drain<\/b> them <b>dry<\/b>, D. 24.2."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "med.,<br\/><b>1)<\/b> <i>Früchte für sich wovon einsammeln<\/i>, ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐκκαρπούμενος Eur. <i>Ion<\/i> 815 ; übertr., φιλίαν DC. 37.56.<br\/><b>2)<\/b> <i>durch zu starke Benutzung erschöpfen, aussaugen<\/i> ; Thuc. 5.28 ; Dem. vrbdt τῶν ὑμᾶς ἐκκεκαρπωμένων καὶ πολλὰ τῶν ὑμετέρων διηρπακότων, 24.2."
                }
            ]
        }
    ]
}