{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BA%CE%BA%CE%B1%CE%BB%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 21:24:08",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐκκαλέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐκκαλέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐκ·καλέω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> appeler au dehors : τινα, IL. <i>24, 582 ;<\/i> OD. <i>10, 471,<\/i> qqn ; τινὰ ἐκκ. δόμων, EUR. <i>Bacch. 170,<\/i> inviter qqn à sortir d’une maison ; <i>abs<\/i>. ἐκκ. τινα, AR. <i>Pl. 1104, Ach. 1402,<\/i> appeler qqn dehors ;<br\/><b>      2<\/b> <i>fig<\/i>. appeler, provoquer : δίκα δίκαν ἐξεκάλεσε καὶ φόνος φόνον, EUR. <i>Suppl. 614,<\/i> la vengeance a appelé la vengeance et le meurtre le meurtre ;<br\/><b>      3<\/b> faire appel à, <i>acc<\/i>. SOPH. <i>O.R. 597 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> appeler d’un nom, nommer, <i>acc<\/i>. SIB. <i>3, p. 344 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> appeler à soi, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> <i>au pr<\/i>. OD. <i>24, 1 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> appeler au dehors, AR. <i>Vesp. 221, Eccl. 34 ;<\/i> SOPH. <i>Ph. 1264 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> inviter à venir, <i>en parl. d’un appel fait à des troupes alliées,<\/i> POL. <i>1, 88, 8 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> invoquer : θεούς, PLUT. <i>M. 278<\/i> f, les dieux ;<br\/><b>      5<\/b> provoquer (un ennemi) à sortir (d’un retranchement) <i>acc<\/i>. POL. <i>1, 19, 2 ; fig<\/i>. ἐκκ. δάκρυον, ESCHL. <i>Ag. 270,<\/i> provoquer les larmes ; ὀργήν, ESCHN. <i>28, 11,<\/i> exciter la colère ; τὴν ὁρμήν τινος, POL. <i>1, 40, 3,<\/i> exciter l’ardeur de qqn ; θορύϐους, ESCHN. <i>24, 40,<\/i> exciter du tumulte ; τὴν εὔνοιαν, POL. <i>3, 98, 8,<\/i> faire appel à la bienveillance <i>ou<\/i> provoquer la bienveillance ; <i>avec un rég. de pers<\/i>. ἐκκ. τινα, DÉM. <i>52, 15,<\/i> exciter qqn ; τινα πρός τι, POL. <i>4, 57, 4,<\/i> exciter qqn à qqe ch. ; <i>avec un suj. de chose :<\/i> ἐκκ. τὴν βλάστησιν, TH. <i>C.P. 2, 1, 3 ; 5, 1, 4,<\/i> provoquer la germination, favoriser la pousse (d’une plante) ; <i>avec l’inf<\/i>. SOPH. <i>Tr. 1206 ;<\/i> POL. <i>3, 51, 2,<\/i> exciter à, <i>etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Pf. pass. au sens moy<\/i>. ἐκκεκλῆσθαι, PLUT. <i>M. 278<\/i> f ; <i>pl.q.pf. pass. au sens moy<\/i>. ἐξεκέκλητο, POL. <i>4, 57, 4<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>call out<\/b> or <b>forth, summon forth<\/b>, <i>Il.<\/i> 24.582, etc. ; τινὰ δόμων E. <i>Ba.<\/i> 170 ; ἔνδοθεν Lys. 3.8 ; <b>crave speech of<\/b>, τινά S. <i>OT<\/i> 597 codd. <i>Med.<\/i>, <b>call out to oneself<\/b>, ψυχάς <i>Od.<\/i> 24.1, cf. Hdt. 8.79, S. <i>Ph.<\/i> 1264.<br\/><b>call forth, elicit<\/b>, χαρὰ δάκρυον ἐκκαλουμένη A. <i>Ag.<\/i> 270 ; ὀργήν Aeschin. 2.3 ; ἴσως ἂν ἐκκαλέσαιθ’ ὑμᾶς D. 4.42, cf. Pl. <i>Euthd.<\/i> 288d ; λιμὸν ἐ. Antiph. 217.23 ; τοὺς ἱππεῖς <b>entice, provoke to battle<\/b>, Plb. 1.19.2, cf. Ascl.Tact. 7.1. c. inf., <b>call on<\/b> one <b>to<\/b> do, S. <i>Tr.<\/i> 1206 ; ἐ. [τινὰ] ποτὶ ἔργα Ti.Locr. 104b ; <i>plpf.<\/i> in med. sense, ἐξεκέκλητο πρὸς τὴν πρᾶξίν τινας Plb. 4.57.4 ; — Pass., -κληθῆναι πρὸς τὰς ὠφελείας Id. 3.51.11 ; <b>to be provoked<\/b>, εἴς, ἐπί τι, Phld. <i>Ir.<\/i> pp. 52, 95 W. ; ἐς ὀργήν, δάκρυα, Philostr. <i>VS<\/i> 2.8.4, 2.10.1.<br\/><b>demand, require<\/b>, ὡς τὰ φαινόμεναεῖται Epicur. Ep. 2 p. 36U., cf. 53 U. Pass., = Lat. <b>evocari<\/b>, of foreign <b>numina<\/b>, Plu. 2.278f. <i>Med.<\/i>, <b>appeal against<\/b>, κρίσιν ἐπί τινα <i>ib.<\/i> 178f; <b>refer<\/b>, προβλήματα ἐπὶ τὴν τῶν ἀλόγων φύσιν ὥσπερ ἀλλοδαπὴν πόλιν <i>ib.<\/i> 493b."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(καλέω), <i>herausrufen<\/i>, τινά, Hom. u. Folgde ; δόμων, aus dem Hause, Eur. <i>Bacch<\/i>. 170 ; <i>hervorrufen<\/i>, δίκα δίκαν ἐξεκάλεσε καὶ φόνος φόνον <i>Suppl<\/i>. 614. Häufiger im med., <i>zu sich herausrufen, Od<\/i>. 24.1 ; Her. 8.79 ; Soph. <i>Phil<\/i>. 1248 ; <i>hervorlocken<\/i>, χαρά μ' ὑφέρπει δάκρυον ἐκκαλουμένη Aesch. <i>Ag<\/i>. 261 ; ὀργήν Aesch. 2.3 ; τινά, <i>aufregen<\/i>, Dem. 4.42 ; <i>aufforder<\/i>, οἷά μ' ἐκκαλεῖ φονέα γενέσθαι καὶ παλαμναῖον σέθεν Soph. <i>Tr<\/i>. 1196 ; ποτὶ ἔργα ἢ ποτὶ ἀπολαύσιας Tim.Locr. 104b ; ἐξεκλήθησαν ὑπὸ τοῦ συμβάντος ἐξάπτεσθαι τῆς πορείας Pol. 3.51.2 ; ἃ τῷ χαίρειν πρὸς τὸ οἰκεῖον ἀγαθὸν ἐκκαλεῖ Plut. <i>Pericl<\/i>. 1 ; a.Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>to call out <\/b> or <b>forth, summon forth <\/b>, (Homer) <br\/>2. Mid. <b>to call out to oneself <\/b>, (Odyssey by Homer) <br\/>3. <b>to call forth, elicit <\/b>, (Aeschulus Tragicus), etc. <br\/>4. with <i>infinitive<\/i> <b>to call on <\/b> one <b>to <\/b> do, (Sophocles Tragicus) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}