{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BA%CE%B8%CE%BB%CE%B9%CC%81%CE%B2%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-10 01:26:19",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐκθλίβω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐκθλίβω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>ἐκ·θλίϐω<\/b> <font color='purple'>[ῑ]<\/font> exprimer en pressant, <i>d’où :<\/i><br\/><b>   I<\/b> pressurer (un fruit) ARSTT. <i>Meteor. 1, 4 ;<\/i> SPT. <i>Gen. 40, 11 ;<\/i> GAL. <i>13, 359, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. suite,<\/i> écraser : ἐκτεθλιμμένοι τὴν ῥῖνα, M. RUBR. <i>62,<\/i> race d’hommes qui ont le nez écrasé ; <i>fig<\/i>. écraser, <i>en parl. d’une armée,<\/i> XÉN. <i>An. 3, 4, 19 et 20 ; en parl. de lettres dans le corps d’un mot (c<\/i>. οἶμαι <i>p<\/i>. οἴομαι) <i>ou par élision à la fin d’un mot (c<\/i>. ὑπ' ἐμοῦ) DH. <i>6, 1091 Reiske ;<\/i> DRAC. <i>157, 23 ;<\/i> DYSC. <i>Conj. 496, 28 ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> <i>p. ext<\/i>. presser, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> presser des cheveux pour les lisser <i>ou<\/i> les crêper, A.RH. <i>4, 181, 5 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> écraser (une larme) A. PL. <i>4, 178, 4<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>cf<\/i>. ἐκφλίϐω.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>squeeze out<\/b>, Arist. <i>HA<\/i> 578b4, 626a20, Epicur. Ep. 2 p. 50U., Nic. <i>Al.<\/i> 626; — Pass., Arist. <i>HA<\/i> 522a20 ; <b>to be forced from<\/b> one΄s position, Plu. <i>Sull.<\/i> 19. Pass., <b>to be crowded, cramped<\/b>, of troops, X. <i>An.<\/i> 3.4.19.<br\/><b>squeeze, press<\/b>, σταφυλήν LXX Ge. 40.11 ; — <i>Pass., aor.2 part.<\/i> ἐκθλιβείς Dsc. 1.112.<br\/><b>squeeze out<\/b>, Arist. <i>Mete.<\/i> 342a9 (Pass.).<br\/>Gramm., <b>elide<\/b> a letter at the beginning or end of a word, οὐ γὰρ οἷόν τε εὑρέσθαι τὸ υ ἐκθλιβόμενον A.D. <i>Conj.<\/i> 228.17, cf. D.H. <i>Dem.<\/i> 43."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>ausdrücken, auspressen<\/i>, καὶ ἐκκρούειν Arist. <i>Meteor<\/i>. 1.4 ; ἐξεθλίβη Plut. <i>pr. frig<\/i>. 19 ; <i>heraus-, wegdrängen<\/i>, Xen. <i>An<\/i>. 3.4.19."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to squeeze much: to distress greatly <\/b>, (Xenophon Historicus) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}