{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BA%CE%B4%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 11:38:08",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐκδύω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐκδύω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐκ·δύω :<br\/>   I<\/b> <i>tr. aux temps suiv. (f<\/i>. -δύσω, <i>ao.1<\/i> ἐξέδυσα ; <i>pass. ao<\/i>. ἐξεδύθην, <i>pf<\/i>. ἐκδέδυμαι) dépouiller : τινά, XÉN. <i>Cyr. 1, 3, 17 ;<\/i> DÉM. <i>763, 26 ; 1259, 11,<\/i> qqn ; τινά τι, ESCHL. <i>Ag. 1269,<\/i> qqn de qqe ch. (d’un vêtement, <i>etc<\/i>.) ; τι, HH. <i>Ven. 65,<\/i> dépouiller (qqn) de qqe ch. ; <i>au pass<\/i>. être dépouillé <i>ou<\/i> dévêtu (par un autre), <i>en parl. de pers<\/i>. ANT. <i>117, 12 ; ou<\/i> se dépouiller, se dévêtir soi-même, ANTH. <i>11, 189 ; en parl. d’un vêtement,<\/i> être quitté, HDT. <i>1, 8 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>intr. (ao.2<\/i> ἐξέδυν <font color='purple'>[ῡ]<\/font>, <i>pf<\/i>. ἐκδέδυκα, <i>et moy<\/i>. ἐκδύομαι, <i>impf<\/i>. ἐξεδυόμην) :<br\/><b>      1<\/b> se dépouiller de : τι, IL. <i>3, 114 ;<\/i> OD. <i>14, 460 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 1, 4, 26 ;<\/i> AR. <i>Lys. 662,<\/i> de qqe ch. (vêtement, armure, <i>etc.) ; abs<\/i>. XÉN. <i>Hell. 3, 4, 19 ;<\/i> AR. <i>Lys. 688, 919, 924 ; en parl. de serpents qui changent de peau,<\/i> ARSTT. <i>H.A. 8, 17 ; fig<\/i>. ἐκδ. τὸ ἄγριον, PLUT. <i>Pomp. 28,<\/i> se dépouiller d’un air sauvage ;<br\/><b>      2<\/b> se dégager de, s’échapper de : μεγάροιο, OD. <i>22, 334,<\/i> sortir du palais ; ἐκ τῆς θαλάσσης, PLAT. <i>Phæd. 109<\/i> d, du sein de la mer ; κακῶν, EUR. <i>I.T. 602,<\/i> échapper à des maux ; <i>avec l’acc<\/i>. ὄλεθρον, IL. <i>16, 99 ;<\/i> τὸν φθόνον, PLUT. <i>Pomp. 30,<\/i> échapper à la mort, à l’envie ; τὰς λειτουργίας, DÉM. <i>457, 8,<\/i> se soustraire aux charges de la liturgie.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ao.2 opt. 1 pl. épq<\/i>. ἐκδῦμεν (<i>p<\/i>. *ἐκδυῖμεν <i>Spitzn<\/i>.) IL. <i>16, 99<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἐκδύνω Hdt. 1.9, etc.) ; causal in <i>pres.<\/i> ἐκδύω ; <i>impf.<\/i> ἐξέδυον· <i>fut.<\/i> ἐκδύσω ; <i>aor.1<\/i> ἐξέδυσα ; late <i>pf.<\/i> ἐκδέδυκα <i>AP<\/i> 5.72 (Rufin.) :<br\/><b>take off, strip off<\/b>, c. dupl. acc. pers. et rei, ἐκ μέν με χλαῖναν ἔδυσαν they <b>stripped<\/b> me <b>of<\/b> my cloak, <i>Od.<\/i> 14.341 ; ἐκδύων ἐμὲ… ἐσθῆτα A. <i>Ag.<\/i> 1269 ; ἐκδύσας αὐτὸν [τὸν χιτῶνα] X. <i>Cyr.<\/i> 1.3.17 ; c. acc. only, <b>strip<\/b>, πάντας ἐ. D. 24.204 ; ἐξέδυσαν [ἐκεῖνον] Id. 54.8. Pass., ἐκδύομαι, <i>aor.1<\/i> ἐξεδύθην [υ] ; <i>pf.<\/i> ἐκδέδυμαι : — <b>to be stripped of<\/b> a thing, τὸν χιτωνίσκον ἐκδεδύσθαι Lys. 10.10 ; [Μαρσύας] τὸ δέπμα ἐκδύεται Palaeph. 47 ; abs., <b>to be stripped<\/b>, ἐκδυθῆναι Antipho 2.2.5, cf. Plb. 15.27.9.<br\/><b><i>Med.<\/i><\/b>, ἐκδύομαι, <i>Cret.<\/i> ἐσδ- GDI 5100, <i>fut.<\/i> -δύσομαι ; <i>aor.1<\/i> ἐξεδυσάμην : — <b>strip oneself of<\/b> a thing, <b>put off<\/b>, τεύχεά τ’ ἐξεδύοντο they <b>were putting off their<\/b> armour, <i>Il.<\/i> 3.114 ; ἐκδύσασθαι (leg. -δύσεσθαι) τὸν κιθῶνα Hdt. 5.106 ; ἐκδεδύσθαι θοἰμάτιον D. 54.35 ; θηρία ἐκδύεται τὸ ἄγριον Plu. <i>Pomp.<\/i> 28 ; abs., <b>put off one΄s clothes, strip<\/b>, θᾶττον ἐκδυώμεθα Ar. <i>Lys.<\/i> 686, cf. X. <i>HG<\/i> 2.4.19 ; technically, of ephebi, SIG 527.99 (Dreros, iii BC), GDI 5100 ; <i>metaph<\/i> of death, 2 Ep. Cor. 5.4. <i>Act.<\/i> in med. sense, <b>put off<\/b>, μαλακὸν δ’ ἔκδυνε χιτῶνα <i>Od.<\/i> 1.437 ; ἐκδὺς χλαῖναν 14.460 ; τῶν ἱματίων κατὰ ἓν ἕκαστον ἐκδύνουσα Hdt. 1.9 ; <i>metaph<\/i>, τὸ γῆρας ἐκδύς Ar. <i>Pax<\/i> 336, cf. Arist. <i>HA<\/i> 600b15 ; τὸ κέλυφος <i>ib.<\/i> 549b25 ; — <b>Pass.<\/b>, of the clothes, <b>to be put off<\/b>, ἅμα κιθῶνι ἐκδυομένῳ Hdt. 1.8. <i>aor.2<\/i> ἐξέδυν ; <i>pf.<\/i> ἐκδέδυκα : — <b>go<\/b> or <b>get out of<\/b>, c. gen., ἐκδὺς μεγάροιο <i>Od.<\/i> 22.334 ; ἐκδὺς καὶ ἀνακύψας τῆς θαλάσσης <b>emerging from…<\/b>, Pl. <i>Phd.<\/i> 109d ; <i>metaph<\/i>, ἐξέδυ δίκης E. <i>Supp.<\/i> 416 ; ἐκδῦναι κακῶν Id. <i>IT<\/i> 602. <i>pf. and aor.2<\/i> c. acc., <b>escape, shun<\/b>, νῶϊν δ’ ἐκδῦμεν ὄλεθρον [grant] us <b>to escape…<\/b>, <i>Il.<\/i> 16.99 ; ἐκδεδυκέναι τὰς λῃτουργίας D. 20.1 ; τὸν φθόνον ἐκδύς Plu. <i>Pomp.<\/i> 30 ; τὴν ἀληθινὴν οὐσίαν ἐκδεδυκέναι ταῦτα Plot. 6.6.8. abs., <b>escape<\/b>, Thgn. 358 ; <b>escape one΄s memory<\/b>, Pl. <i>Alc.<\/i> 2.147e."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(δύω), <i>ausziehen<\/i> ; Hom. in tmesi, ἐκ μέν με χλαῖναν ἔδυσαν <i>Od<\/i>. 14.341 ; ἐκδύων ἐμὲ χρηστηρίαν ἐσθῆτα Aesch. <i>Ag<\/i>. 1242 ; χλαινίον <i>Ep.adesp<\/i>. 20 (XII.40); auch ohne Zusatz : τινὰ ἐκδύειν, <i>Einem die Kleider ausziehen u. ihn derselben berauben<\/i>, Dem. 24.204 ; vgl. Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.3.17. – So pass., τὸ μὴ ἐκδυθῆναι Antiph. 2 β 5 ; ἐπάν τις ἐκδυθῇ Alexis Ath. VI.227d ; ἅμα κιθῶνι ἐκδυομένῳ Her. 1.8 ; φάσκων χιτωνίσκον ἐκδεδύσθαι, <font color='blue'>neben θοιμάτιον ἀποδεδύσθαι<\/font>, er sagt, es sei ihm das Kleid ausgezogen worden, Lys. 10.10 ; vgl. μαρσύας τὸ δέρμα ἐκδύεται, es wird ihm die Haut abgezogen, Palaeph. 48.3.<br\/><b>Med., a)<\/b> <i>sich ausziehen, ablegen<\/i> ; τεύχεα ἐξεδύοντο <i>Il<\/i>. 3.114 ; τὴν ἐξωμίδ' ἐκδυώμεθα Ar. <i>Lys<\/i>. 662 ; ohne acc., <i>ibd<\/i>. 688, wie Xen. <i>Hell<\/i>. 3.4.19. So wird auch ἐκδύνω gebraucht, μαλακὸν δ' ἔκδυνε χιτῶνα <i>Od<\/i>. 1.437 ; Her. 1.9 ; ἐκδύνουσι τὸ κέλυφος Arist. <i>H.A<\/i>. 5.17. Eben so aor.2, εἴ πώς οἱ ἐκδὺς χλαῖναν πόροι <i>Od<\/i>. 14.460, wie Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.4.26 ; übertr., τὸ γῆρας ἐκδύς Ar. <i>Pax<\/i> 336, wie τὸ ἄγριον Plut. <i>Pomp<\/i>. 28, die Wildheit ablegen ; perf. ἐκδεδυκώς, Men. Harp. 116.22.<br\/>   <b>b)<\/b> <i>herauskommen, herausgehen<\/i> ; ἐκδὺς μεγάροιο <i>Od<\/i>. 22.334 ; <i>entkommen, entgehen<\/i>, δίκης Eur. <i>Suppl<\/i>. 432 ; ἐκδὺς καὶ ἀνακύψας ἐκ τῆς θαλάσσης, <i>hervortauchen<\/i>, Plat. <i>Phaed<\/i>. 109d ; auch τί, z.B. νῶϊν δ' ἐκδῦμεν ὄλεθρον <i>Il<\/i>. 16.99 ; ἐκδεδυκέναι τὰς λειτουργίας, <i>sich entziehen<\/i>, Dem. 20.1 ; τὸν φθόνον Plut. <i>Pomp<\/i>. 30 ; – ἔκδυθι, als att. erwähnt, <i>B.A<\/i>. 41."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἐκ-δύω <\/b><br\/> [in LXX chiefly for פָּשַׁט ;] <br\/><b>to take of, strip of, strip<\/b>: with accusative of person(s) (sc. clothing), Mat.27:28; with accusative of person(s) and of thing(s), Mat.27:31, Mrk.15:20, Luk.10:30; mid., <b>to put off<\/b>: figuratively, of the body, 2Co.5:4.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}