{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BA%CE%B4%CE%B9%CE%B4%CE%B1%CC%81%CF%83%CE%BA%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-21 13:25:34",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐκδιδάσκω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐκδιδάσκω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐκ·διδάσκω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -διδάξω, <i>ao<\/i>. ἐξεδίδαξα)<\/font> <font color='purple'>[ῐ]<\/font> enseigner à fond : τι, ESCHL. <i>Pr. 981,<\/i> qqe ch. : τινά τι, SOPH. <i>Ph. 436 ;<\/i> THCR. <i>Idyl. 6, 40 ; 24, 103,<\/i> qqe ch. à qqn ; τινά <i>avec un inf<\/i>. SOPH. <i>El. 395,<\/i> apprendre à qqn à faire qqe ch. ; <i>avec un acc. accompagné d’un adj<\/i>. καὶ σὺ τί δράσας οὕτως γενναίους ἐξεδίδαξας ; AR. <i>Ran. 1019,<\/i> et qu’as-tu fait pour leur apprendre à être si généreux ? <i>avec<\/i> ὡς, SOPH. <i>O.R. 1370,<\/i> apprendre que… <i>ou<\/i> comment… ; <i>abs<\/i>. ESCHL. <i>Pr. 698 ; au pass. avec un suj. de pers<\/i>. être instruit, <i>ou<\/i> s’instruire de, <i>gén<\/i>. SOPH. <i>O.R. 38, Tr. 934 ; avec un suj. de chose,<\/i> être enseigné, SOPH. <i>El. 621 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> faire instruire, <i>acc<\/i>. EUR. <i>Med. 295<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ao. poét. 3 sg<\/i>. ἐκδιδάσκησεν, PD. <i>P. 4, 217<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "poet. <i>aor.<\/i> -διδάσκησα Pi. <i>P.<\/i> 4.217: — <b>teach thoroughly<\/b>, τινά Sappho 71, Th. 6.80, Pl. <i>Prt.<\/i> 328e, etc. ; ἐ. πάνθ’ ὁ γηράσκων χρόνος A. <i>Pr.<\/i> 981; λέγ’ ἐκδίδασκε <i>ib.<\/i> 698, etc. ; ἐ. τινά τι Pi. <i>l.c.<\/i>, S. <i>OC<\/i> 1539, Antipho 5.14, Theoc. 6.40; — <i>Med.<\/i>, <b>have another taught<\/b>, of the parents, Hdt. 2.154, E. <i>Med.<\/i> 295, Pl. Ep. 360e; — Pass., c. inf., S. <i>Tr.<\/i> 1110, etc. ; αἰσχροῖς γὰρ αἰσχρὰ πράγματ’ ἐκδιδάσκεται Id. <i>El.<\/i> 621; ὄψ’ ἐκδιδαχθεὶς τῶν κατ’ οἶκον.<br\/><b>having learnt<\/b> too late from those at home, Id. <i>Tr.<\/i> 934. c. acc. pers. et inf., <b>to teach<\/b> one <b>to be<\/b> so and so, εἶναι κακήν Id. <i>El.<\/i> 395, cf. <i>Ant.<\/i> 298; ἐπιθυμεῖν (sc. αὐτοὺς) ἐξεδίδαξα Ar. <i>Ra.<\/i> 1026; with <i>inf.<\/i> omitted, γενναίους ἐ. <i>ib.<\/i> 1019.<br\/><b>explain, expound<\/b>, ἐ. ὡς… Hdt. 4.118, S. <i>OT<\/i> 1370; abs., ἐ. σαφῶς <i>Com.Adesp.<\/i> 14.9 D."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(διδάσκω, aor. ἐξεδιδάσκησα Pind. <i>P<\/i>. 4.217), <i>gründlich lehren<\/i> ; ἐκδιδάσκει πάνθ' ὁ γηράσκων χρόνος Aesch. <i>Prom<\/i>. 983 ; ὡς – Soph. <i>O.R<\/i>. 1370 ; seq. inf., <i>El<\/i>. 387 ; τινά τι, <i>Phil<\/i>. 600, wie Theocr. 24.103 ; Antipho 5.14 ; pass., ὄψ' ἐκδιδαχθεὶς τῶν κατ' οἶκον Soph. <i>Trach<\/i>. 930 ; mit folgdm ὡς, <i>O.C<\/i>. 1370, wie Her. 4.118 ; καὶ σὺ τί δράσας οὕτως αὐτοὺς γενναίους ἐξεδίδαξας, hast sie zu edlen Menschen herangebildet, gemacht, Ar. <i>Ran<\/i>. 1019 ; ἀδολεσχεῖν αὐτὸν ἐκδίδαξον Eupol. inc. 11. – Med., <i>unterrichten, heranbilden lassen<\/i>, παῖδας σοφούς Eur. <i>Med<\/i>. 295 ; Her. 2.154 ; Plat. <i>epist<\/i>. XIII.360e."
                }
            ]
        }
    ]
}